璐璐308738
隔离英语为什么是quarantine:在家里进行的14天“隔离”,在英语中一般称为quarantine。
quarantine这个单词源自quarantena,中文意思就是“40天”,而这个用法还要从欧洲的一场瘟疫说起。
在14世纪中期,黑死病(The Black Death)在欧洲爆发蔓延,致死率极高,席卷了欧洲近三分之一的人口。
于是后来,威尼斯决定实施一些防疫措施,即强制要求所有来自疫区的船只必须在港口外停泊40天才能靠岸。
而这段隔离期在意大利语中就称作quarantena giorni(space of forty days)。
后来,人们就用period of quarantine表示“隔离期”的意思,而quarantine也就成了“隔离”的意思。
词典中的定义是:A period of time when an animal or a person that has or may have a disease is kept away from others in order to prevent the disease from spreading
对人员或动物,在一定时期内,禁止其与其它人员或动物接触,目的是为了防止疾病的传染扩散。
美利达达道路
insulate[ˈinsjuleit] 使隔离,使孤立;使绝缘,使隔热quarantine [ˈkwɔ:rənˌti:n, ˈkwɔr-] n. 检疫期,隔离期;检疫所,隔离所;四十天的时间 vt. 对…进行检疫;隔离buffering[ˈbʌfəriŋ]n. 缓冲(作用);减震;阻尼;隔离 v. 减轻( buffer的现在分词 );保护;使不受…的侵害shielding[ˈʃi:ldiŋ}adj. 防护的,屏蔽的 v. 掩护( shield的现在分词 );庇护;给…加防护罩 close off堵塞(路口等)
那个啥来着呢
隔离的英文翻译为isolate。
isolate
英 [ˈaɪsəleɪt] 美 [ˈaɪsəleɪt]
v.(使)隔离,孤立,脱离;将…剔出(以便看清和单独处理);使(某物质、细胞等)分离;使离析。
用法:作动词时意为“(使)隔离,孤立;将……剔出;(某物质、细胞等)分离;区别看待”,作名词时意为“被隔离的人(或物);分离菌,隔离群”,作形容词时意为“孤独的,孤立的”。
例句:You don't have to isolate them from the community.
你没必要把他们与社区隔离。
扩展资料:
1、isolate的第三人称单数: isolates
读音:英 [ˈaɪsəleɪts] 美 [ˈaɪsəleɪts]
例句:Hydrolization and enzyme activities of isolates were examined.
测定了分离菌株的水解活性和多种酶活。
2、isolate的现在分词: isolating
读音:英 [ˈaɪsəleɪtɪŋ] 美 [ˈaɪsəleɪtɪŋ]
例句:He introduced the practice of isolating single cells.
他引进了单细胞分离技术。
3、isolate的过去式: isolated
读音:英 [ˈaɪsəleɪtɪd] 美 [ˈaɪsəleɪtɪd]
例句:Men can feel isolated at work.
人们工作时可能感到孤立无助。