北京青年123
“国庆节我们放了七天长假”的英语翻译是:
We have a long holiday for seven days on national day.
一、例句:
翻译:The mother got her children up in their new clothes on national day.
2、离国庆节只有十天了。
翻译:National Day is only ten days away.
3、国庆节期间到处挂着彩灯。
翻译:Colourful neon lights were hung here and there during National day.
4、一年一度的国庆节来临了!
翻译:The once a year National Day approached!
5、今年的国庆节马上就要到了。
翻译:This year's National Day is coming.
二、例句:
1、她计划去埃及和美国度长假。
翻译:She is planning a long holiday in Egypt and America。
2、我希望有个长假。
翻译:I wish to have a long holiday.
3、我迫不及待要在美丽的乡村度过我的长假了。
翻译:I can't wait to spend my vacation to stay in a beautiful countryside.
4、布拉德和李雷正在谈论他们的五一长假。
翻译:Brad and Li Lei are talking about their May Day holidays.
5、玛丽连续工作了两个星期,她的确应享受一次长假。
翻译:Mary really deserves a long holiday after two weeks'work on end.
参考资料
百度翻译:
~*诗情画意*~
朋友,我任务,望采纳!放7天假是:have7-day holiday =Seven days off,不能是have 7 day off同事:那国庆还放7天假吗?Colleague: Can we have7-dayholiday on National Day?
燕然铭石
我觉得是have 7 days off因为你是七天休假,那也就是不在岗位上,所以就是off,这就是比较口语化的,当然如果你在家里面你想说七天假日,7 days holiday也可以,就是比较正式些。还望对您有帮助!感谢您对我们的支持!
优质英语培训问答知识库