• 回答数

    2

  • 浏览数

    230

兔宝宝装饰
首页 > 英语培训 > 必修二英语翻译

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

angeldevil82

已采纳

必修二英语课文翻译是如果我们想社会进步,就必须发展经济。新旧更替的时代已经到来,在走向未来的过程中,我们不可能将过去的一切都保存下来。

在进步与文化遗址保护之间寻找并保持适当的平衡可能是一个巨大的挑战。然而,巨人的挑战有时会带来很好的解决方案。20世纪50年代,埃及政府希望在尼罗河上修建一座新的水坝,以控制洪水,发电和向该地区更多的农民供水。

英语二课文全篇

但是该提议引发了抗议。大坝中的水很可能会破坏许多寺庙,并破坏埃及文化遗产中重要的文物。在听取了研究这一问题的科学家以及住在大坝附近的居民的意见后,政府于1959年向联合国求助。委员会成立了,以减少对埃及建筑的破坏和防止文物的损失。

委员会要求各部门捐款,并在国际社会筹集资金。专家们对该问题进行了调查,进行了几次测试,然后就如何保存这些建筑物提出了建议。最后,签署了一份文件,这项工作于1960年开始动工。该项目汇集了来自世界各地的政府和环保主义者。

寺庙和其他文化遗址被逐一拆除然后移至安全的地方重新放置,使其远离水源。1961年,德国工程师搬迁了第一座庙宇。在接下来的20年里,成千上万的工程师和工人拯救了22座寺庙和无数的文物。

必修二英语翻译

294 评论(13)

驾驶马桶去飞行

英语必修二课文翻译是如下:

Today I thought I’d blog about a question that has been asked many times—how do you stay safe online and avoid bad experiences on the Internet? I’m not an expert, but many years as a blogger have taught me a thing or two.

今天,我想写篇博客谈谈一个多次被问到的问题——如何才能安全上网,避免在互联网上遇到不愉快呢?我并非专家,但身为博主多年,我已学会了一两招。

First of all, there’s the golden rule of the Internet: If you see or read something that makes you feel uncomfortable, leave the site immediately. Don’t post comments or click on anything. Second, protect your privacy.

Do n’t give out your address or phone number. Someone might use the information to steal your identity. Identity theft is a common and serious problem. Third, be polite. Being online is no excuse for being rude, and you don’t want to become a target for a troll or cyberbully.

A troll is a person who posts comments or questions in order to stir up trouble online. Trolls often use several false names so that they can stay on a site. A cyberbully uses the Internet to be mean to others.

Like a troll, a cyberbully will also write something mean but it is usually directed at particular people. He or she may also post embarrassing photos and information about those people. However, the more polite you are, the less likely it is you will be attacked.

首先,互联网的黄金法则是:如果你的所见所读让你反感,立即退出该网站。不要发表评论,也不要点击任何东西。

其次,保护你的隐私。不要透露你的地址或电话号码。有人可能会利用这些信息来窃取你的身份。身份盗窃是一个普遍而严重的问题。最后,要有礼貌。上网不是行为粗鲁的借口,而且你也不想成为网络挑事者或网络恶霸的目标。

网络挑事者就是在网上张贴评论或问题以挑起事端的人。为了长期待在一个网站上,网络挑事者经常使用多个假名。网络恶霸使用互联网来欺负别人。与网络挑事者一样,网络恶霸也会写一些恶意的东西,但通常是针对特定的人。

网络恶霸也可能在网上发一些照片和信息,让这些人感到尴尬。然而,你越有礼貌,你被攻击的可能性就越小。

Have you had any bad experiences online, or do you have some good advice for staying safe? Post your comments below!

你在网上有过不愉快的经历吗?或是你有什么安全上网的好建议?请在下面发表你的评论!

Last year, we were having problems in our chat room. Mean comments were being posted by someone we didn’t know. I think he or she was only trying to make trouble.

去年,我们聊天室出了一些问题。有个我们不认识的人发了一些恶意的评论。我觉得这家伙是想捣乱。

Amy-A girl at my school had a very bad experience online. A photo of her had been posted online and she was being made fun of. It seemed like a joke at first, but the girl was very upset.

艾米-我们学校的一个女生在网上有过不愉快经历。她的一张照片被传到网上,被人嘲弄。刚开始虽然像是在开玩笑,但是这个女生十分不快。

238 评论(10)

相关问答