藏青妹妹
问题一:打扰一下的英语怎么说 excuse me 问题二:“我能打扰一下吗?”用英语怎么说? Excuse me,please? Could I cut in?Could I bother you? 问题三:打扰一下的英文是什么 Excuse me 问题四:打扰一下用英语怎么说? Excuse me 问题五:打扰一下用英语怎么说 Excuse me. or Sorry to disturb you. 祝你开心如意! 问题六:对不起打扰一下英语怎么写 sorry to interrupt 或者 I am sorry to disturb you或者Sorry to disturb/trouble you ,例句如下 Well, sorry to interrupt, but is there a Mr. Taylor in this office? 对不起,打扰一下,请问这个办公室有位泰勒先生吗? 2. I am sorry to disturb you, but can you t饥ll me how to use the Xerox machine? 对不起打扰一下,您能告诉我复印机怎么用吗? 3. Emi: Excuse me but will you tell me the way to Union Square? 对不起(打扰一下),您能告诉我怎么去联合广场吗? Sorry to disturb you, sir. 先生,对不起打扰你一下。 问题七:“打扰一下”用英语怎么讲? excuse me sorry for the interruption 问题八:打扰一下的英语怎么说 excuse me 问题九:打扰一下用英语怎么说 Excuse me. or Sorry to disturb you. 祝你开心如意! 问题十:“我能打扰一下吗?”用英语怎么说? Excuse me,please? Could I cut in?Could I bother you?

上善若水maggie
打扰一下的英文:Excuse me; Pardon the Interruption; Pardon me。
[例句]说,"打扰一下,我为XYZ新闻工作,我想知道你是否可以分享你对这个话题的看法。"
Say, "Excuse me, I work for XYZ News, and I was wondering if you could share your opinion about this topic ."
英语翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。