• 回答数

    6

  • 浏览数

    136

臻品之心
首页 > 英语培训 > 新冠肺炎英文文献

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

stella59444

已采纳

COVID-19 pandemic: 新冠病毒 (世卫组织最终命名)Outbreak: 暴发。Lockdown: 封锁。the outbreak of COVID-19: 新冠病毒的暴发In the form of video conference: 以视频会议的形式Wear face mask: 戴口罩Keep social distance: 保持社交距离。Work from home: 居家办公

新冠肺炎英文文献

168 评论(10)

木姑娘Zara

新冠疫情翻译成英文是:COVID-19

重点词汇双语例句是:

103 评论(12)

呼啦啦呼嘞嘞

新型冠状病毒:novel coronavirus (2019-nCoV) /kə,rəunə'vaiərəs/肺炎:pneumonia /njuːˈməʊniə/新型冠状病毒感染的肺炎:pneumonia caused by the novel coronavirus / novel coronavirus-caused pneumonia确诊病例:confirmed case疑似病例:suspected case重症患者:patient in critical condition病死率:fatality rate密切接触者:close contact接受医学观察:be under medical observation隔离:quarantine /ˈkwɒrəntiːn/潜伏期:incubation /ˌɪŋkjuˈbeɪʃn/ period人传人:human-to-human transmission飞沫传播:droplet /ˈdrɒplət/ transmission发热、咳嗽、呼吸困难:fever, cough and difficulty in breathing急性呼吸道感染病状:acute /əˈkjuːt / respiratory / rəˈspɪrətri / infection symptom输入性病例:imported case *输入性病例:指来自疫情流行区的病例,也称一代病例二代病例:secondary infection case * 二代病例:指被一代病例感染的本土病人隐性感染:asymptomatic /ˌeɪsɪmptəˈmætɪk/ infection *隐性感染:指感染了病毒,但无明显症状的病例疫情防控:epidemic /ˌepɪˈdemɪk/ prevention and control口罩:(face) mask防护服:protective clothing /suits护目镜:goggles一次性手套:disposable gloves医疗物资:medical supplies疫苗:vaccine国际关注的突发公共卫生事件:Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)封城:the lockdown of a city / a city is on lockdown应急医院:makeshift hospital

334 评论(9)

四叶草人生

新冠疫情的英文翻译为:Covid-19。COVID-19一般指新型冠状病毒肺炎。 新型冠状病毒肺炎(Corona Virus Disease 2019,COVID-19),简称“新冠肺炎”。

344 评论(10)

喵了个咪啊

聪明的小伙伴肯定从图片中找到答案了,“新型冠状病毒”的英文表达就是“novel coronavirus”,为了帮助大家记住单词,小编在这里给大家讲解一下:“novel”除了“小说”还有“新颖的,新的”的意思,“coronavirus” 是一个合成词,“corona”是“日冕,冠状物”,而“virus”是“病毒”的意思。所以“coronavirus ”就是“冠状病毒”的意思。pneumonia :肺炎。这个词不好记,“pneumon”这个词根指的是“肺”,“ia”是“病”的意思,所以“pneumonia”是“肺炎”的意思,这个单词不好读,小编在这里教大家一招,“pneumon”音似“牛毛”,“肺炎”是小儿常见多发病,是一种患者多如“牛毛”的“病”,这样大家就记住怎么读了吧。新型冠状病毒肺炎症状那么感染了新冠状病毒会有那些症状呢?先来学一个单词:symptom症状,表示“生病的症状”可以用这个单词。症状1:fatigue (tiredness)虚弱乏力症状2:fever or feeling feverish/chills. 发热或感到身上冷症状3: cough咳嗽症状4:breathing difficulty呼吸困难新型冠状病毒肺炎拓展词汇virus 病毒influenza/flu 流感infectious disease 传染性疾病bacteria 细菌bacterial infection 细菌感染transmission 传播modes/means of transmission传播途径respiratory tract infection(RTI) 呼吸道感染source of infection 传染源新型冠状病毒肺炎拓展表达take simple precautions采取简单防护措施1. Avoid going to the crowded places. 避免去拥挤的地方。2. Wear surgical mask. 佩戴医用口罩。3. Practice good hand and personal hygiene. 勤洗手,注意个人卫生。4. Minimise contact with birds and animals. 尽量避免接触禽类和动物。5.Keep the room well-ventilated. 保持室内通风良好。

208 评论(14)

犀牛望月0

新冠疫情英文翻译是 英文表示:novel coronavirus

247 评论(14)

相关问答