小小雯紫
面对问题:face the trouble解决问题:solve the trouble 这里肯定是用trouble 来好了,因为problem指的是学术性的问题,
尝试新鲜
resolve problem,solve problem, tackle the barrier, overcome a difficulty;很多的,而且看语境会有不同的翻译。希望对你的问题有帮助。
沉默的苏克
处理的英语短语是deal with.
英式读法是[diːl wɪð];美式读法是[diːl wɪð]。意思是讨论;处理,对付;涉及;与 ... 做生意。
相关例句:
1、We have no space to deal with such details.
我们没有篇幅来讨论这种细微末节。
2、I have a huge pile of letters to deal with.
我有一大堆信件要处理。
扩展资料:
单词解析:
deal
1、用法:
v. (动词)
1)deal的基本意思是指把某物一片一片地“分配”,或以适当的份数分给应给之人,有时只表示“给予”或“交给”。
2)deal还可表示根据情况以某种方式来“对待、处理”某人或某事,可指管理、控制或权威性的处置,也可指与人或团体在大致平等的基础上打交道。
3)deal主要用作及物动词,接名词或代词作宾语或双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语。deal用作不及物动词时,可表示“发牌”。
n. (名词)
1)deal用作名词意思是“交易,协议,安排”,尤指贸易或政治上对双方有利的协议,是可数名词。
2)deal也可表示“数量,程度”,是单数名词,不用于复数形式,通常与a或an连用。a great〔good〕 deal (of)意思是“大量(的); 许多(的)”,在句中可用作定语或状语。
3)deal也可作“待遇”解,是单数名词,不用于复数形式,通常与a或an连用。
2、词义辨析:
deal in, deal with
这两个短语都有“做生意”的意思。其区别在于:deal in表示经营的内容,而deal with表示经营的对象。
另外, deal in还有“忙于”的意思,而deal with无此义。deal with还有“对付某人”“处理某事”的意思,而deal in无此义。
参考资料:
百度百科-deal
优质英语培训问答知识库