• 回答数

    7

  • 浏览数

    323

哆咯哆咯咯
首页 > 英语培训 > 钓鱼岛英文过去式

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我是中吃货

已采纳

中国对于“钓鱼岛及其附属岛屿”的英文名称有:“Diaoyu islands”、“Tiaoyu islands”、“Diaoyutai islands”等,其中中国官方在外交场合中,最常用的英文名称为:“Diaoyu islands”。此外,钓鱼岛及其附属岛屿的英文名称会根据不同的中文命名来进行翻译,比如“Daoyutai islands”是根据中文名称“钓鱼台列屿”来翻译过来的。

钓鱼岛英文过去式

173 评论(9)

唐小七7

就是Diaoyu Island

243 评论(14)

糖纸0035

Diaoyu Islands,没想到吧参考:建议:称钓鱼岛为“Fishing Islands”一直以来,中国官方在使用英文的国际场合 称呼 钓鱼岛为“Diaoyu Islands”,我们中国人叫她钓鱼岛,有什么来历?资料甚多,我就不敷述了。 而日本人之称为“尖阁列岛Senkaku Islands”,就我手头可寻的资料来看,来历大致如下:“尖阁列岛”翻译自英语“Pinnacle Islands”, 钓鱼台列岛在19世纪末期,才首次经过英国人实际测量,被英国海军编入实测海军海图,英国人见这小岛宛如教堂的小尖顶,因而称之为“PinnacleIslands”,Pinnacle 意为“教堂上的尖顶”,日本人就借来一用,将其翻译为汉字“尖阁列岛”,而“尖阁”这两个汉字被日本人读作“senkaku”。 鉴于中日的争议,于是在国际场合,国际英文媒体一般将钓鱼岛描述为:“……有争议的岛屿,中国称之为Diaoyu,日本称之为Senkaku……”

171 评论(10)

依依0317

diaoyu island 请注意,不是fishing island

182 评论(14)

杨枝甘露儿

钓鱼岛的英文不是Fishing lsland,钓鱼岛指的是台湾附属岛屿,又名“钓鱼台”。因此钓鱼岛的英语是Diaoyu Islands。

扩展资料:

钓鱼岛

钓鱼岛自古以来就是我国的固有领土,是不容任何人侵犯的。早在我国的南宋时期,当时的南宋朝廷就已经将台湾以及包括钓鱼岛在内的诸多海岛隶属于澎湖管辖。正式将其纳入了我国的管辖之中。

而现存关于钓鱼岛最早的文字记载则出现在成书于明朝永乐年间的《顺风相送》之上。如今只要提起钓鱼岛人们总是会将其认为是一座单独的岛屿,其实这种认识是错误的。钓鱼岛实际上并不是一个岛,将其称为钓鱼群岛应该更加正确一些。

钓鱼岛图片

钓鱼群岛除了其主岛钓鱼岛之外,还有诸多附属岛屿。陆地总面积达到了6.5平方公里。若是算其周围的海域面积则达到了17.4万平方公里,是我国不可分割的重要领土。

钓鱼岛的主岛为钓鱼岛,其长度约为3641米,宽度约为1905米,总面积约为3.91平方公里。是钓鱼群岛最大的岛屿。其距离我国台湾省的基隆市仅仅只有190公里,坐船只有大约3个小时的时间。即便是到达我国的温州也只有350多公里,做快船可也朝发夕至。

钓鱼岛地形

除了面积广大以及距离我国内陆地区很近之外,钓鱼岛地区还盛产山茶,棕榈,海芙蓉等珍贵的中药材,同时其上还栖息着数量众多的海鸟,是资源的宝库,素来就有“花鸟岛”的美称,是我国当之无愧的海上明珠。

在钓鱼群岛中,除了面积最大的钓鱼岛之外,还有包括南小岛、北小岛、赤尾屿、黄尾屿在内的诸多岛屿,它们都隶属于中国台湾省列岛。都是我国不可分割的重要组成部分。

172 评论(8)

哈密赖赖

senkaku islands

284 评论(8)

I小蘑菇I

刚看过这么一句话,其中有钓鱼岛的英文翻译,这里摘抄下来,希望对你有帮助: The US has never recognized Japan’s sovereignty over the Diaoyu Islands.Itsaid the US recognizes only Japan’s administrative power over the islands after the Okinawa Reversion Treaty was signed in 1971.

101 评论(11)

相关问答