qiaochu168
我不赞同有些人强调必须把AK读成“啊卡”。理由如下:1.你把ak读成啊卡,那么akm你怎么读?aks74u你怎么读?svd你怎么读?rpg你怎么读?2.47这个数字是否也要按照俄语读?3.在输入AK这个字母的时候,各位显然是在英文状态下输入的,如果你们认为应该读成阿卡,那为什么不切换成西里尔字母输入呢?我赞同的是大家要自由,谁想怎么读就怎么读,不应该看到别人读成“诶尅”就否定人家。
panasoniccz
武器的型号并没有特定的读音规则。如果名字是按一般的英文写的可以考虑按原来的英文发音读。当然,要是考虑到其他的一些因素可以读做别的音。但是,不按常规读有的人就可能不知道你说的是什么。。既然人家起了个英文名字我觉得还是按英文比较好。比方说和西方人说啊卡他未必懂,但你说AK他就清楚了。
dp73732849
字母读成英语或俄语,数字又用中文发音,这不和谐啊。既然在中国,就都按中国的读音来,AK47 啊颗四七,拼音+数字,看这样多好。什么?读着别扭?那咱多读几遍呗,没准就习惯了呢。
我爱蟹爪兰
不同国家的比较不好波……AK47全称:Автомат Калашникова образца 1947 года,标准应该用俄语发音阿卡,但是随便读读按英文读也算可以的……反正很多人都不知道的啊……G36是德国制造的……应该用德文读……用俄文读德国的有点搞笑了吧……读这种还是用生产国的语言读比较好吧……毕竟人家的东西还是尊重人家的语言嘛……