• 回答数

    10

  • 浏览数

    111

ni入戏太深
首页 > 英语培训 > 吃完饭买单英语

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

么么哒ALICE

已采纳

英语翻译 :埋单(吃完饭后结账打包)pay the bill

吃完饭买单英语

275 评论(12)

康夫君和小静

您好,一般与服务生说:May I get the bill please!Can we have the bill please!Could you please get us the bill!再更短也可以说Bill please!这样他们就懂了,会拿单据过来帮您结帐

121 评论(13)

rachelkong

饭后准备买单离开,可以说: Can I have the bill, please? AA的表达:We would like to pay seperately. 我们要各付各的。

190 评论(13)

缘梦~幸福宝贝

我有一个特简单的。直接走出店门肯定有好几个过来。让你结账。话都不用说。只不过可能会被揍

254 评论(10)

请叫我阿虎

是从英语当中直译过来的,英语当中结帐通常会说“Buybill”或者“Showmethebill”,直译过来就是买单了。

161 评论(13)

cathy101012

按理说,你说how much,服务员应该懂的。May I have the bill, please? 等等是客气的说法,通俗说法 how much 完全可以。可能是你没有说清楚,或是发音有问题吧。AA 制:how about going dutch? 各付各的帐如何?seperate当然可以,意思和go dutch 有些区别。seperate 是分开付账,go dutch 是各50%。

295 评论(12)

大嘴小鲨鱼

解答如下:1.结账的英文:check out;2.AA制,或者说“各付各的”表达为:Let's go fifty-fifty. (常见)或者Let’s go Dutch.(常见)或者Let’s split the bill. (可以用,但属于一种略欠委婉的说法)3.餐馆的账单,英式英文叫bill,美式则叫check。叫伙计结帐,你可以说:Could I have the bill, please?或者May I have the bill, please?又或者We’d like the bill, please。但最简单的莫过于说The bill, please。以上的bill字,当然都可改为check。请采纳,谢谢支持!

289 评论(15)

Iceberg2013

委婉的说Can I have a bill,please?

206 评论(14)

小龙女kelly

Please,pay a bill

98 评论(13)

粉嘟嘟的Pinky

结账可以说:give me the bill (要账单)。 各结各的:go Dutch

146 评论(12)

相关问答