回答数
5
浏览数
325
月儿丸丸
误导的英文=mkisleading English 误导的翻译= misleading translation误导性信息=misleading information误导性的广告=misleading advertising
加菲慢半拍oO
mislead和misdirect都可以。好像还有人用过misadvise和misguide。这些都是加mis前缀的,表达起来比较方便。单个单词的有pervert,是个及物动词。希望对你有帮助!
autumngold
A是 动词影响B是 名词影响C是 引导某人产生错误想法D是 给 错误的方向mislead就是C的意思 误导
酸奶娃儿
C划线的词“mislead"意思是“导致某人产生错误想法”
西兰花007
Why say I deceive you?
优质英语培训问答知识库