• 回答数

    5

  • 浏览数

    153

丫丫King
首页 > 英语培训 > 在社交平台上英文

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

yoyo爱生活2012

已采纳

微信的英文名是:WeChat。

一、与微信有关的英语表达:

网页版微信:web wechat。

加好友请求:new friend request。

语音留言:voice message。

用微信转账:transfer via wechat。

微信朋友圈:wechat moment。

点赞:like。

比如:I just liked Simon’s wechat moment.

中文:我刚给Simon的朋友圈点赞了。

发送失败:something didn’t go through.

比如:The file you sent me on wechat didn’t go through. Would you please resend it?”

中文:你刚在微信上发给我的文件发送失败了,你能再发送一次吗?

二、“社交平台”的英语表达:

WeChat moments:朋友圈。

WeChat public account:微信公众号。

Weibo feed:微博状态。

Facebook wall:Facebook朋友圈。

Twitter feed/Instagram feed:Twitter和Instagram的状态。

Traffic:流量。

Twitterati:沉迷于Twitter的人。

Facebook junkie:沉迷于Facebook的人。

沉迷社交媒体可以直接说:social media junkie。

在社交平台上英文

255 评论(11)

豪门小慧子

social media

307 评论(14)

小梅子zh

Social media

233 评论(13)

Nicole6996

网络社交必备英语词汇大全

网络社交是指人与人之间的关系网络化,在网上表现为以各种社会化网络软件,例如Blog、WIKI、Tag、SNS、RSS等一系列Web2.0核心应用而构建的社交网络服务平台(SNS)。那网络社交那些常用的词汇用英语怎么表达呢?下面是我为大家收集了关于网络用词大集合,希望大家喜欢!

poke: 戳,社交网站上常用的和朋友问候的一种方式。如果你在社交网站上"戳"别人一下,打个招呼,就可以说成是poke someone。

twitter: 一个用户可以经由手机短信,电子邮件,即时通讯,或 Twitter 网站来更新的微型社交网络。

blog: 博客

social networking: 社交网络

online community: 网络社区

create a personal profile:注册个人信息

online marketplace:网上市场

google:谷歌搜索引擎,现在也用来做动词表示在网上搜索信息。Have you googled someone lately?

newbie:新人,新手。记住这可是这个词的正确拼法,其他不规则的拼写往往带有贬义,最好不要用。

bump/bump up:顶。看到一个好帖子、好提议,忍不住要 "顶"一下,就是用的这个词啦!你可以来个简单的"Bump!", 或者完整的"I'm going to bump the thread (up)。"

troll:可以指发恶意帖进行挑衅、使正常的讨论无法继续的行为,也可以指"潜水"(就是"只看帖不回帖")。它还可以当名词, 指干上述勾当的人。另外,"潜水"最常用的是lurk,"潜水员"就是lurker。 troll虽然也有这层意思,但不常用。

flame:指论坛成员在发生意见分歧后上升到人身攻击的行为。

hacker: 黑客,电脑入侵者与破坏者,以进入他人防范严密的计算机系统为一大乐趣。

spam: 垃圾邮件,也可以用作动词,例如:It is illegal to spam Internet users with unsolicited commercials。(不征求互联网用户同意而发送商业广告等垃圾邮件是非法行为。)

FAQ: 常见问题解答,frequently asked questions的缩写。

My two cents:意思相当于my opinion/take on this issue,往往可以起到避免纷争的作用。比如,在表达完自己对某个问题的看法后, 你可以说一句:Just my 2 cents. 潜台词就是:May or may not be right. Others may or may not agree。

post:帖子,是用户发表的一篇文章(A post is a single public message by a user. )。可以是一个new subject(新的主题), 也可以是对已有topic的回复。

BBS:Bulletin Board System,公告牌系统或电子公告板。用户可以通过公告牌发布消息,也可以给某一特定的人或一组用户发送信息。

Usenet:新闻论坛,user network的'缩写,是全世界最大的电子布告栏系统。

NewsGroup:新闻组,通过Internet的电子邮件发表个人关于某个问题的观点和看法。这些信息以电子邮件的方式发送到某个新闻组服务器(News Server),并以不同的新闻组名组织起来。然后由这个服务器再通过Internet向世界各地的新闻组服务器传送。

RSS:也叫聚合RSS,在线共享内容的一种简易方式,是really simple syndication的缩写。

如果你玩微信、微博,这些词语都可能天天用到:

Follow: 粉(动词)

Add: 加(联系人)

Post: 发(动词,发微博,发朋友圈)

Post/article: 推送,文章

PM (private message): 私信

Group chat: 群聊

Kick out/remove:踢出群,移出群

Block: 拉黑

Like: 赞

Comment: 评论

Share/forward: 转(Forward多用于邮件,Share更像分享给大家)

“社交平台”的英语表达

WeChat moments:朋友圈

WeChat public account:微信公众号

Weibo feed:微博状态

Facebook wall:Facebook朋友圈

Twitter feed:Twitter

Traffic:流量

Twitterati:沉迷于Twitter的人

Facebook junkie:沉迷于Facebook的人

沉迷社交媒体可以直接说:social media junkie

197 评论(9)

幸福家居

social network

354 评论(11)

相关问答