君君如冰
拓展资料
“钻石恒久远,一颗永流传”这句广告词的英文是“A diamond is forever”,直译为“一颗钻石是永久的”,由于中国文字比较博大精深,同样的意思,可以翻译为更优美的“钻石恒久远 一颗永流传”。
20世纪,“钻石恒久远,一颗永流传”成为中国大陆最为经典的广告语,如同一次爱情核爆炸,响彻全球。在古老东方中国这句话更是意味深长,短短的十九年间彻底改变了中国人婚庆以配戴黄金、翡翠的传统习俗,一枚钻戒成为承载两人爱情最美好的信物。当时为了打入中国市场,戴比尔斯便策划了”变卖钻石为卖爱情“的噱头,在中国大获成功。
也就是从那时起,西方婚戒——钻戒象征永恒爱情深入中国人心中!
燕yan燕yan
“A diamond is forever”这句广告语出现于1939年,是戴比尔斯集团的创意广告语,而中文翻译是在1993年征集中文翻译之中被选上。就这是如今的这句“钻石恒久远一颗永流传”。很美好的广告语,因为这句创意广告语,20世纪开始了无钻不婚时代。
木小蹬蹬民
历史悠久的英文是time honored。
读音:英[taɪmˈɒnəd],美[taɪmˈɑnərd]
释义:历史悠久的
短语:
China Time-honored Brand中华老字号
Time-honored brand corporation老字号企业
time honored shop老字号
Chellona Time-honored Brand中华老字号
近义词
age-old
读音:英[ˌeɪdʒ ˈəʊld],美[ˌeɪdʒ ˈoʊld]
释义:adj. 古老的;已存在很久的
例句:We can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for others
我们只能努力坚守那些古老的价值观:诚实、正派、关心他人。
短语:
the age-old悠久
Age-old Controversy年龄引发的争议
Age-Old War in the Fog雾夜中的古战场
Many age-old books很多年代久远的书
age-old principle of diffusion陈化扩散原理
age-old custom古老的风俗
miracle11sno
戴 比尔斯
是广告词
"钻石恒久远 一颗永流传"是被誉为“珠宝大王”的戴·比尔斯的广告语。
戴·比尔斯创立于1888年,是钻石十大品牌之一,世界领先的原钻公司,钻石的代名词,在钻石的勘探、开采和销售上具有无与伦比的专业技术。
传承了超过120年的钻石专业经验,戴比尔斯钻石珠宝对于优质钻石具有最专业的话语权。戴比尔斯集团于1939年为消费者引入4C标准,并于1947年巧思出闻名于世界的品牌广告语“钻石恒久远,一颗永留传”。戴比尔斯钻石珠宝为能传承这一宝贵历史财富感到自豪而荣耀。
拓展资料:
“钻石恒久远 一颗永流传”这句人尽皆知的广告词经常被老师用来当作考点,关于这句经典广告词的考点主要是英语、语文和化学。
在英语考试中,最常见的考点就是“钻石恒久远 一颗永流传”这句广告词的英文,答案很简单,就是“A diamond is forever”,可以直译为“钻石是永久的”;
在语文考试中,最常见的考点就是“钻石恒久远 一颗永流传”这句广告词的修辞手法,答案是夸张和对偶;
在化学考试上,最常见的考点就“钻石恒久远,一颗永流传”这句广告词体现了什么元素的什么特性,答案是体现了碳的不活泼。
因为钻石的成分是单质碳,碳在常温下化学性质不活泼,很难与其它物质发生反应,保存的时间较长,所以说钻石恒久远,一颗永留传。