• 回答数

    5

  • 浏览数

    254

继续改一个
首页 > 英语培训 > 提到的英文怎么读

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

beyond45678

已采纳

英语:Refers to a person or thing that has beenmentioned or easily understood.

以下是英语的相关介绍:

在亨利五世统治期间,相对于诺曼法语,英语的声望开始上升。大约1430年,在衡平法院在威斯敏斯特开始在其使用英文的正式文件,和一个新的标准形式中古英语,被称为衡平标准,从伦敦和的方言开发东米德兰。

1476年,威廉·卡克斯顿(William Caxton)将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了这种英语形式的影响力。

在近代早期的文学作品包括莎士比亚(William Shakespeare)和詹姆斯一世国王委托翻译的圣经里,元音移位的语言发音仍然不同于现代英语:例如,辅音/ KNɡnSW /在骑士,蚊蚋和剑 里仍然明显。

以上资料参考百度百科——英语

提到的英文怎么读

285 评论(15)

家装e站重庆站

提及的英语是mention。具体释义如下:

mention英 [ˈmenʃn]   美 [ˈmɛnʃən]

1、动词 vt.提到,说起;提名表扬

2、名词 n.提及

常用句型

1、用作及物动词

S+mention+ n./pron.

He mentioned them by name.

他举出了他们的名字。

2、用作宾补动词

S+mention+ n./pron. +as n.

They mentioned you as a good source of information.

他们说你消息灵通。

3、其他

v -ed as o-Compl.

He often heard his name mentioned.

他常常听见别人提到他的名字。

扩展资料

近义词区分

1、not to mention, let alone

这两者都可用如连词,其区别仅在于:

not to mention后只接名词短语

而let alone后可接任何词。let alone只用于非正式语体中,且多用于否定句。

2、not to mention, not to say

这两个短语都可表示对某一事物的说明,但有区别。试比较:

I don't know English, not to mention French.

我连英语都不懂,更别说法语了。(两件事,追补)

It is warm today, not to say hot.

今天虽说不上多么热,可也够暖和了。(一类事,不同程度)

245 评论(13)

美棉家纺

“不用谢”的英文:You're welcome;Don't mention it

mention 读法 英 ['menʃ(ə)n]  美 ['mɛnʃən]

1、作及物动词的意思是:提到,谈到;提及,论及;说起

2、作名词的意思是: 提及,说起

短语:

1、not to mention 更不必说;不必提及

2、mention of 提及…

3、make mention of 提到,提及

4、at the mention of 在提到……时;一提起

例句:

I may not have mentioned it to her.

我可能没有和她提过此事。

一、mention的词义辨析:

not to mention, not to say这两个短语都可表示对某一事物的说明,但有区别。试比较:

1、I don't know English, not to mention French.

我连英语都不懂,更别说法语了。(两件事,追补)

2、It is warm today, not to say hot.

今天虽说不上多么热,可也够暖和了。(一类事,不同程度)

二、mention的用法:

1、mention是及物动词,可接名词、代词或动名词作宾语,还可接以that或疑问词引导的从句作宾语。可用于被动结构。mention偶尔也可接以as短语充当补足语的复合宾语。

2、mention不可用于mention sb sth 结构,“对…提起…”可以说mention sb/sth to sb 或mention to sb that/wh-clause结构。not to mention可用如连词,其后只接名词短语。

3、mention常与介词of连用。mention只有及物动词的用法,后面不可以接介词;mention后面也不可以接不定式,但可以接动名词和that引导的从句。

4、因为mention既是名词也是动词,所以在表示“值得一提”时,短语worth mention和worth mentioning都正确。

314 评论(10)

帅帅老牛

提到的英文是cue。

cue

英 [kjuː] 美 [kjuː]

n. 暗示;提示;信号;(台球的)球杆

vt. 给......提示;把......插入演出

例句:The actor picked up his cue with effect.

翻译:演员对他所得到的提示迅速地作出了反应,效果良好。

近义词

hint

英 [hɪnt] 美 [hɪnt]

n. 暗示

v. 暗示;示意

例句:I hinted at his imprudence,his folly,but he did not take my hint.

翻译:我暗示他的轻率,他的愚蠢,但他没有觉察我的暗示。

145 评论(14)

夏沫儿6652

您好!很高兴为你翻译、解释。您提出的提及 的英文是什么?汉语的“提及”在英语中有多种翻译:1、allusion n.提及, 暗示2、mention vt.提及, 说起3、notice 评论…;提及希望我的翻译、解释对你有帮助,祝你心想事成!

236 评论(12)

相关问答