阳光靖好
My father was a self-taught mandolin player. He was one of the best string instrument players in our town. He could not read music, but if he heard a tune a few times, he could play it. When he was younger, he was a member of a small country music band. They would play at local dances and on a few occasions would play for the local radio station. He often told us how he had auditioned and earned a position in a band that featured Patsy Cline as their lead singer. He told the family that after he was hired he never went back. Dad was a very religious man. He stated that there was a lot of drinking and cursing the day of his audition and he did not want to be around that type of environment.Occasionally, Dad would get out his mandolin and play for the family. We three children: Trisha, Monte and I, George Jr., would often sing along. Songs such as the Tennessee Waltz, Harbor Lights and around Christmas time, the well-known rendition of Silver Bells. "Silver Bells, Silver Bells, its Christmas time in the city" would ring throughout the house. One of Dad's favorite hymns was "The Old Rugged Cross". We learned the words to the hymn when we were very young, and would sing it with Dad when he would play and sing. Another song that was often shared in our house was a song that accompanied the Walt Disney series: Davey Crockett. Dad only had to hear the song twice before he learned it well enough to play it. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier" was a favorite song for the family. He knew we enjoyed the song and the program and would often get out the mandolin after the program was over. I could never get over how he could play the songs so well after only hearing them a few times. I loved to sing, but I never learned how to play the mandolin. This is something I regret to this day.Dad loved to play the mandolin for his family he knew we enjoyed singing, and hearing him play. He was like that. If he could give pleasure to others, he would, especially his family. He was always there, sacrificing his time and efforts to see that his family had enough in their life. I had to mature into a man and have children of my own before I realized how much he had sacrificed.I joined the United States Air Force in January of 1962. Whenever I would come home on leave, I would ask Dad to play the mandolin. Nobody played the mandolin like my father. He could touch your soul with the tones that came out of that old mandolin. He seemed to shine when he was playing. You could see his pride in his ability to play so well for his family.When Dad was younger, he worked for his father on the farm. His father was a farmer and sharecropped a farm for the man who owned the property. In 1950, our family moved from the farm. Dad had gained employment at the local limestone quarry. When the quarry closed in August of 1957, he had to seek other employment. He worked for Owens Yacht Company in Dundalk, Maryland and for Todd Steel in Point of Rocks, Maryland. While working at Todd Steel, he was involved in an accident. His job was to roll angle iron onto a conveyor so that the welders farther up the production line would have it to complete their job. On this particular day Dad got the third index finger of his left hand mashed between two pieces of steel. The doctor who operated on the finger could not save it, and Dad ended up having the tip of the finger amputated. He didn't lose enough of the finger where it would stop him picking up anything, but it did impact his ability to play the mandolin.After the accident, Dad was reluctant to play the mandolin. He felt that he could not play as well as he had before the accident. When I came home on leave and asked him to play he would make excuses for why he couldn't play. Eventually, we would wear him down and he would say "Okay, but remember, I can't hold down on the strings the way I used to" or "Since the accident to this finger I can't play as good". For the family it didn't make any difference that Dad couldn't play as well. We were just glad that he would play. When he played the old mandolin it would carry us back to a cheerful, happier time in our lives. "Davey, Davey Crockett, King of the Wild Frontier", would again be heard in the little town of Bakerton, West Virginia.In August of 1993 my father was diagnosed with inoperable lung cancer. He chose not to receive chemotherapy treatments so that he could live out the rest of his life in dignity. About a week before his death, we asked Dad if he would play the mandolin for us. He made excuses but said "okay". He knew it would probably be the last time he would play for us. He tuned up the old mandolin and played a few notes. When I looked around, there was not a dry eye in the family. We saw before us a quiet humble man with an inner strength that comes from knowing God, and living with him in one's life. Dad would never play the mandolin for us again. We felt at the time that he wouldn't have enough strength to play, and that makes the memory of that day even stronger. Dad was doing something he had done all his life, giving. As sick as he was, he was still pleasing others. Dad sure could play that Mandolin! 我父亲是个自学成才的曼陀林琴手,他是我们镇最优秀的弦乐演奏者之一。他看不懂乐谱,但是如果听几次曲子,他就能演奏出来。当他年轻一点的时候,他是一个小乡村乐队的成员。他们在当地舞厅演奏,有几次还为当地广播电台演奏。他经常告诉我们,自己如何试演,如何在佩茜?克莱恩作为主唱的乐队里占一席之位。他告诉家人,一旦被聘用就永不回头。父亲是一个很严谨的人,他讲述了他试演的那天,很多人在喝酒,咒骂,他不想呆在那种环境里。有时候,父亲会拿出曼陀林,为家人弹奏。我们三个小孩:翠莎、蒙蒂和我,还有乔治通常会伴唱。唱的有:《田纳西华尔兹》和《海港之光》,到了圣诞节,就唱脍炙人口的《银铃》:"银铃,银铃,城里来了圣诞节。"歌声充满了整个房子。父亲最爱的其中一首赞歌是《古老的十字架》。我们很小的时候就学会歌词了,而且在父亲弹唱的时候,我们也跟着唱。我们经常一起唱的另外一首歌来自沃特?迪斯尼的系列片:《戴维?克罗克特》。父亲只要听了两遍就弹起来了,"戴维,戴维?克罗克特,荒野边疆的国王。"那是我们家最喜欢的歌曲。他知道我们喜欢那首歌和那个节目,所以每次节目结束后,他就拿出曼陀林弹奏。我永远不能明白他如何能听完几遍后就能把一首曲子弹得那么好。我热爱唱歌,但我没有学会如何弹奏曼陀林,这是我遗憾至今的事情。父亲喜欢为家人弹奏曼陀林,他知道我们喜欢唱歌,喜欢听他弹奏。他就是那样,如果他能把快乐奉献给别人,他从不吝啬,尤其是对他的家人。他总是那样,牺牲自己的时间和精力让家人生活得满足。父亲的这种付出是只有当我长大成人,而且是有了自己的孩子后才能体会到的。我在1962年1月加入了美国空军基地。每当我休假回家,我都请求父亲弹奏曼陀林。没有人弹奏曼陀林能达到像我父亲那样的境界,他在那古老的曼陀林上抚出的旋律能够触及你的灵魂。他弹奏的时候,身上似乎能发出四射的光芒。你可以看出,父亲为能给家人弹奏出如此美妙的旋律,他是多么的自豪。父亲年轻的时候,曾在农场为爷爷工作。爷爷是农场使用者,要向农场所有人交纳谷物抵租。1950年,我们全家搬离农场,父亲在当地石灰石采石场谋得职位。采石场在1957年倒闭,他只好另觅工作。他曾在马里兰州登多克的欧文斯游艇公司上班,还在马里兰州的洛斯的托德钢铁公司上过班。在托德钢铁公司上班期间,他遇到了意外。他的工作是把有棱角的铁滚到搬运台上,这样焊接工才能作进一步加工来完成整个工序。在那个特殊的日子里,父亲的左手第三个手指被缠在两片钢铁中。医生对手指施手术,但未能保住那只手指,最后父亲只好让医生把那手指的指尖给切除了。那个手指并没有完全丧失拿东西的能力,但是却影响了他弹奏曼陀林的能力。事故后,父亲不太愿意弹奏曼陀林了,他觉得再也不能像以前弹得那么好了。我休假回家请求他弹奏曼陀林,他以种种借口解释不能弹奏的原因。最后,我们软硬兼施逼他就范,他终于说:"好吧,但是记住,我拨弦再也不能像过去一样了。"或者会说:"这个手指出意外后,我再也不能弹得像过去那样好了。"对于家人来说,父亲弹得好不好并没有分别,我们很高兴他终于弹奏了。当他弹起那把陈旧的曼陀林,就会把我们带回昔日那些无忧无虑的幸福时光。"戴维,戴维?克罗克特,荒野边疆的国王"就会再次响彻西弗吉尼亚州的贝克顿小镇。1993年8月,父亲诊断得了不宜动手术的肺癌。他不想接受化疗,因为他想体面地过完他生命最后的时光。大约在父亲去世的一周前,我们请求他能否为我们弹奏曼陀林,他说了很多借口,最后还是答应了。他知道这可能是他最后一次为我们弹奏了,他为老曼陀林调弦,弹了几个音。我环顾四周,家人个个都泪水满眶。我们看见在我们面前是一个安静的、谦虚的人,以生命最后的力量,用爱的力量支撑着。父亲再也没有足够的力量弹奏,这使我们对那天的记忆更加强烈。父亲做着他一生都在做的事情:奉献。即使生命已走到了尽头,他却仍尽力为他人创造欢乐。没错,父亲一定还能弹奏曼陀林的。希望帮到你,采纳哦,谢谢!
嗨吃嗨胀
英语小故事可以提高孩子的兴趣让孩子更好地学习英语。家长和孩子也可以用此做亲子游戏。快来一起看故事和学习英语吧!
英文小故事篇一
It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily.
这是春天里一个阳光明媚的日子,猫小姐在河边钓鱼。突然鱼竿动了动。“太棒了!哇,好重啊!”猫小姐高兴地喊着。
The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing.
鱼被拉出来了。“啊!一条大鱼!这条大鱼可真大呀!”她欢呼道。但是她却把鱼放回河里,又继续钓鱼。
At the time Mr. Horse goes by and sees it. “Why do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small, I can’t cook it,” Miss Cat says.
这时候马先生路过,看见这一切,就问她:“为什么你把鱼放了?” “因为我的锅太小。我没办法烧这么大的鱼。”猫小姐回答说。
英文小故事篇二
A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.
一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。
Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”
突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。
So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl!”
于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!”
英文小故事篇三
Long ago, there was a big cat in the house. He caught many mice while they were stealing food.
从前,一所房子里面有一只大猫,他抓住了很多偷东西的老鼠。
One day the mice had a meeting to talk about the way to deal with their common enemy. Some said this, and some said that.
一天,老鼠在一起开会商量如何对付他们共同的敌人。会上大家各有各的主张。
At last a young mouse got up, and said that he had a good idea.
最后,一只小老鼠站出来说他有一个好主意。
"We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away."
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。”
Everyone approved of this proposal, but an old wise mouse got up and said, "That is all very well, but who will tie the bell to the cat?" The mice looked at each other, but nobody spoke.
大家都赞同这个建议,这时一只聪明的老耗子站出来说:“这的确是个绝妙的主意,但是谁来给猫的脖子上绑铃铛呢?”老鼠们面面相觑,谁也没有说话。
英文小故事篇四
vivian0415
He Won Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself. Tommy: That's too bad. How did that happen? Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won. 他赢了 汤姆:约翰尼,你小弟弟好吗? 约翰尼:他害病卧床了。他受了伤。 汤姆:真糟糕,怎么回事儿? 约翰尼:我们做游戏,看谁能把身子探出窗外最远,他赢了。 I Have His Ear in My Pocket Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?" "A kid bit me," replied Ivan. "Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother. "I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket." 他的耳朵在我衣兜里 伊凡鼻子流着血回到家里。他妈妈问,“发生了什么事?” “一个男孩咬了我一口,”伊凡说。 “再见到他你能认出来吗?”妈妈问。 “他走到哪里我都能认出他,”伊凡说。“他的耳朵还在我衣兜里呢。” A Good Boy Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?" "I gave it to a poor old woman," he answered. "You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?" "She is the one who sells the candy." 好孩子 小罗伯特向妈妈要两分钱。 “昨天给你的钱干什么了?” “我给了一个可怜的老太婆,”他回答说。 “你真是个好孩子,”妈妈骄傲地说。“再给你两分钱。可你为什么对那位老太太那么感兴趣呢?” “她是个卖糖果的。” Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父亲与小儿子一道回家。这个孩子正处于那种对什么事都很感兴趣的年龄,老是有提不完的问题。他向父亲发问道:“爸爸,‘醉’字是什么意思?” “唔,孩子,”父亲回答说,“你瞧那儿站着两个警察。如果我把他们看成了四个,那么我就算醉了。” “可是,爸爸, ”孩子说,“那儿只有一个警察呀!” Hospitality The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy. 好客 由于客人在吃苹果馅饼时,家里没有奶酪了,于是女主人向大家表示歉意。这家的小男孩悄悄地离开了屋子。过了一会儿,他拿着一片奶酪回到房间,把奶酪放在客人的盘子里。 客人微笑着把奶酪放进嘴里说:“孩子,你的眼睛就是比你妈妈的好。你在哪里找到的奶酪?” “在捕鼠夹上,先生。”那小男孩说。 英语小笑话 上个星期五我穿了一件 Adidas 的衣服去打球, 一个老美看到就笑我说, "Do you know what does it mean? It means All Day I Dream About Sex.我整天都在想著 性, 缩写正好是 Adidas) " 我正惊讶他怎么反应这么快, 联想力这么丰富时,旁边的 一个老美帮我解围, 他说, 有一个很著名的合唱团 Korn, 他们的招牌歌之一就是 A.D.I.D.A.S, (All day I dream about sex)所以呢,这个典故可是很多老美都耳熟 能详的喔! 下次就换你去取笑老美了. A man goes to church and starts talking to God. He says: "God, what is a million dollars to you?" and God says: "A penny", then the man says: "God, what is a million years to you?" and God says: "a second", then the man says: "God, can I have a penny?" and God says "In a second" 一男子进入教堂和上帝对话.他问:"主啊, 一百万美元对你意味着多少?"上帝回答:"一便士."男子又问:"且话偻蚰昴?"上帝说:"一秒钟."最后男子请求道:"上帝,我能得到一便士吗?"上帝回答:"过一秒钟." 1,Two birls Teacher: Here are two birds, one is a swallow, the other is sparrow. Now who can tell us which is which? Student: I cannot point out but I know the answer. Teacher: Please tell us. Student: The swallow is beside the sparrow and the sparrow is beside the swallow. 两只鸟 老师: 这儿有两只鸟,一只是麻雀。谁能指出哪只是燕子,哪只是麻雀吗? 学生:我指不出,但我知道答案。 老师:请说说看。 学生:燕子旁边的就是麻雀,麻雀旁边的就是燕子。 2. The Fish Net "Can you tell me what fish net is made, Ann?" "A lot of little holes tied together with strings." replied the little girl. 鱼网 "你能告诉我鱼网是什么做的吗,安?" 老师发问道。 "把许多小孔用绳子栓在一起就成了鱼网了。" 小女孩回答道。 3. The New Teacher George comes from school on the first of September. "George, how did you like your new teacher?" asked his mother. "I didn\'t like her, Mother, because she said that three and three were six and then she said that two and four were six too....." 新老师 9月1日, 乔治放学回到家里。 "乔治,你喜欢你们的新老师吗?" 妈妈问。 "妈妈,我不喜欢,因为她说3加3得6, 可后来又说2加4也得6。" 4. A physics Examination Once in a physics examination, Nick finished the first question very soon, while his classmates were thinking it hard. The question was: When it thunders why do we see the lighting first, then hear the thunderrolls? Nick\'s answer: Because our eyes are before ears. 一次物理考试 在一次物理考试时,当同学们都还在苦思冥想时,尼克很快就答好了第一个问题。 这个问题是:为什么在打雷时,我们总是先看到闪电后听到雷声? 尼克的回答是:因为眼睛在前,耳朵在后。 Jim’s History Examination Uncle: How did Jim do in his history examination? Mother: Oh, not at all well, but there, it wasn't his fault. They asked him things that happened before the poor boy was born. 吉姆的历史考试 舅舅:吉姆这孩子历史考得怎么样? 母亲:唉,糟透了。可话又说回来,这也不能怪他。嗨,他们尽问一些这个 可怜的孩子出生前的事儿。
优质英语培训问答知识库