• 回答数

    7

  • 浏览数

    218

jhaiyun888
首页 > 英语培训 > crowds英语翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

azaarsenal

已采纳

有五种表达:huge crowds of people、a sea of people、the sea of humanity、People mountain people sea、the tremendous number of people as much as waters in the ocean and rocks on the mountain

一、huge crowds of people

读音:英 [hjuːdʒ kraʊdz ɒv ˈpiːpl]  美 [hjuːdʒ kraʊdz əv ˈpiːpl]

例句:

When hearing People mountain people sea ( huge crowds of people) the firsttime, he got its cultural connotation immediately.

在第一次听到people mountain people sea(人山人海)时,他便立即领悟了其中的文化内涵。

二、a sea of people

读音:英 [ə siː ɒv ˈpiːpl]   美 [ə siː əv ˈpiːpl]

例句:

Today, I am already arrived at "Kwun Yam Temple", a very lively sea of people here!

今天我很早就到达观音庙,这里人山人海非常的热闹!

三、the sea of humanity

读音:英 [ðə siː ɒv hjuːˈmænəti]  美 [ðə siː əv hjuːˈmænəti]

例句:

I hope in the future, we are in the vast sea of humanity, from a person who belongs to the river to find his shadow.

希望在将来,我们在茫茫人海中,能从一个人身上找出他属于的江河影子。

四、People mountain people sea

读音:英 [ˈpiːpl ˈmaʊntən ˈpiːpl siː]  美 [ˈpiːpl ˈmaʊntn ˈpiːpl siː]

例句:

On national day, there are people mountain people sea in Zhongshan park.

国庆节那天,中山公园里人山人海。

五、the tremendous number of people as much as waters in the ocean and rocks on the mountain

释义:人多得像海洋中的水和山上的岩石(指人山人海)。

crowds英语翻译

241 评论(15)

迷茫老男人

根据您所提供的翻译为马戏团吸引了大批观众。

147 评论(14)

家军小太郎

人潮拥挤我紧跟你The crowded crowds, I follow youcrowd 英[kraʊd]美[kraʊd]n. 人群; 群众; 一群;vi. 拥挤,聚集;vt. 挤满; 将…塞进; 催逼;[网络] 群集; 群; 拥挤;[例句]The crowd around the bench began to melt away.长椅周围的人群渐渐散去了。[其他] 第三人称单数:crowds 复数:crowds 现在分词:crowding 过去式:crowded 过去分词:crowdedcrowded 英[ˈkraʊdɪd]美[ˈkraʊdɪd]adj. 拥挤的; 水泄不通的; 肩摩踵接;[网络] 拥挤; 挤; 拥挤;[例句]I stood on the crowded back platform of the seven o'clock bus as it lurched along the wet damp street.我站在早晨7点那班公共汽车拥挤的后门处,随着它沿潮湿的街道蹒跚行进。[其他] 形近词: crowder crowdie chowder

198 评论(8)

恩恩慧慧

人潮拥挤我紧跟你The crowds I follow you

353 评论(8)

scropio123

circus是马戏团的意思,attract是吸引的意思,huge是巨大的意思,crowds是人群的意思。这句话的翻译是那个马戏团正在吸引着大量的人群~或者这个马戏团引的众人围观。

341 评论(9)

养啥啥不活

这句话主要理解几个单词的意思circus是马戏或者马戏团,attract 是吸引,huge大量,crowds是人群,整句话意思即:这个马戏团正在吸引着大量的人(观众)。望采纳哟!

162 评论(8)

爆米花也是花

The circus is attracting huge crowds.翻译:马戏团吸引了大批的观众。这里注意是crowd作为群体名词也是有复数的,从意义上说,crowds是形容形形色色的人群,通常人数会比crowd更多。

127 评论(15)

相关问答