• 回答数

    7

  • 浏览数

    241

买买买嗨嗨嗨
首页 > 英语培训 > 养成的英语怎么说

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天天开心好好好

已采纳

develop good behaviour habits

养成的英语怎么说

101 评论(13)

脉脉含情阿

cultivate源自拉丁语cultus耕作、犁地,是与农业有关的词汇,它的兄弟culture早都脱离农门变成文化、文明。不过cultivate始终还有农耕的影子,与汉语类似,很多农业上的耕作、培养词汇最终都延伸出品行、素质的培养教化。develop在英语里最初含义是动词envelop(封、包)的反义词,意为解封/展开,后来引申为开发、拓展,是不是人发迹了就一定要出来得瑟一下吧?嘿嘿....  在表达养成的含义时,developed几乎没有素质养成之意,更多层面是指一个地区/机构/体制的发展或发达,反观cultivated,则指随着教育培养,人的素质或涵养处于比较高的境界。简言之,develop开发物质文明,cultivate建设精神文明。

333 评论(12)

nanami小明

在英文中,要表达“养成某种习惯”通常有两种说法,即fall into a habit或者get into a habit。耿文雅的说法是aquire the habit of doing sth。而 fall / get out of the habit of doing sth 是和它意思相反的短语,表示“去掉做某事的习惯”。这个短语可以根据实际使用情况,作出如下变化形式:fall / get into a good habit 养成某种好习惯。fall / get into a bad habit 养成某种坏习惯。fall / get into the habit of doing sth. 养成做某事的习惯。请参考英汉对照的例句: Good students have good learning habits.好学生有好的学习习惯。I've got into the habiG of switching on the TV as soon as I get home.我已养成一到家就打开电视机的习惯。He had fallen [got] into the habit of putting his hands in his pockets.他已养成把手插在口袋里的习惯。My friend has acquired the habit of reading我的朋友已养成阅读的习惯。

228 评论(11)

枫桥夜泊123123

develop,英文解释是to gradually grow or become bigger, more advanced, stronger, etc (使)成长,发展,壮大。cultivate,逐渐形成/养成(某种态度、谈话或举止方式等),英文解释是to develop an attitude, a way of talking or behaving。

180 评论(12)

黑犬黑犬97

在英文中,要表达“养成某种习惯”通常有两种说法,即fall into a habit或者get into a habit。

197 评论(11)

沫卡MOKOO

养成一种习惯基本翻译get into a groovefall into a groove网络释义养成一种习惯:acquire a habit养成一种习惯 [习性:acquire a habit

313 评论(11)

pochacco要加油

get into a groovefall into a groove

189 评论(9)

相关问答