• 回答数

    8

  • 浏览数

    106

交换礼物
首页 > 英语培训 > 我需要充电的英文

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

天龙过江

已采纳

首先来看“充值”的英文怎么说。按照老外的思维方式,你往手机账户里充值后,你就有了一定的“费用额度”(credit),然后你打电话、发短信、上网实际上消耗的就是这个credit。所以当你手机快没钱了,你可以说:I’m almost out of credit.也可以说:Myphone is almost out of credit.既然手机的余额叫“credit”,那么当手机余额不足时,我们自然要“add credit”,表示“增加余额”,即“充值”。另一个美国人经常使用的表达是“add minutes”,这里的minutes表示“分钟数”。美国人经常用minutes来表示手机剩余可用的分钟数。所以,当你的手机快欠费了,可以说:I am running out of minutes.或者:I am almost out of minutes.那么“充值”、“充话费”就可以非常自然地说成:I need to add minutes.或者:I need to buy more minutes for my phone.再谈谈“recharge”这个词。我问了很多美国朋友,他们都表示不会用这个词来表示“充值”,只会用它来表示给手机“充电”。美国人表达“手机没电”时,非常地道的一个句子是:My phone is dead.(我的手机死了,即“没电了”)。或者说:My cellphone battery is dead.再补充一点,My cellphone battery is dying.表示“手机快没电”了。而要表达给手机“充电”时,他们会使用“charge”或者“recharge”。“我得给手机充电了”英语可以说成:I need to charge my cellphone.或使用被动语态:The battery needs to be charged.再回到recharge这个词,注意它的前缀“re-”,表示“再一次”。因为现在的手机用的都是锂电池,是可以反复被充电的(rechargeable),所以你每一次(除了第一次)给你的手机充电,实际上都是“再一次”充电。因此,用charge和recharge没啥区别。

我需要充电的英文

223 评论(10)

夏天可乐冰

电能是一种能量,充电就是补充正能量

337 评论(15)

大旺旺。

你肯定是帮人家充了话费还左提话费右提话费的,人家能帮你充回来说明这女的是个好女孩,坏的那种直接不理你也不会帮你充回来的,

320 评论(11)

wongjackson

翻译如下

我的手机需要充电

My cell phone needs to be recharged

112 评论(13)

军大大大

都满好了,除了最后一个说充电是 charge your phone, 不是recharge

260 评论(12)

DaisyYaoYao

充电的英文是:charge如果学习上充电,那意思就不一样了,应为enrich my knowledge

235 评论(12)

大大大小精灵

My cell phone needs charging.My cell phone needs to be charged.皆可

342 评论(11)

糖水黄桃888

挺地道的。一般说电池没电了就是the battery is dead

316 评论(10)

相关问答