洋洋捌月
“小case”是“小事情,小意思”的意思。
case
一、读音:英[keɪs],美[keɪs]
二、详细释义:
1、作名词时的意思是:具体情况;事例;实例;实情;事实;特殊情况。
2、作动词时的意思是:奏爵士乐,跳爵士舞;游荡;使活泼。
三、短语:
1、in case:以防;免得。
2、in any case:无论如何,总之等。
四、例句:
1、He sat there while I made the case for his dismissal.
翻译:他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
扩展资料:
case的同近义词:situation、condition。
一、situation
1、读音:英[ˌsɪtʃuˈeɪʃn],美[ˌsɪtʃʊˈeʃən]
2、解释:情况;形势;处境;位置。
3、短语:language situation:语境;语言状况。
4、例句:I have to accept the situation.
翻译:我不得不接受这种状况。
二、condition
1、读音:英[kənˈdɪʃn],美[kənˈdɪʃn]
2、详细释义:
(1)、作名词时的意思是:条件;情况;环境;身份。
(2)作动词时的意思是:决定;使适应;使健康;以…为条件。
3、短语:standard condition:标准状况;标准条件;标准工况。
西夏唐古特
答:“小case”是“小事情,小意思”的意思。
case作为名词时意思包含:
case作为动词时意思包含:
释义:
小case:源于旧上海的半吊子英语,小市民与洋人打交道时用中国语言逻辑组成的句子,意思就是“小事情”“小菜一碟”,香港电视剧,电影中常会出现“小case”这样的对白。
造句:
1、这下好了,你18岁了。挣钱什么的小case,而没必要担心年龄问题。
2、老娘要性感起来,别人都给我靠边闪!摩登时髦也小Case。
3、这个故事让我想起了很多往事。同时这个男人也让我深表同情。因为很明显,文中的男人,在处理这种欺骗和分手的小case上,真的是个完完全全的新手。
呼伦小贝尔
“小case”在英语中的10种说法
1. It’s really simple. 很简单。
2. It’s a piece of cake. 小事一桩。 a piece of cake 是美国英语中的口语,表示容易之事,轻松愉快的事情。比如说: No sweat. This project will be a piece of cake. 没问题,这项计划不费吹灰之力。
3. It’s as easy as pie. 真是易如反掌。 as easy as pie 的意思表达和 a piece of cake 很相似。 4. It’s no big deal! 没什么大不了的! 5. It’s a no-brainer! 这很简单,不用动什么脑筋的。 no-brainer 就是指无需用脑的事;容易的事情。是一个美国俚语。比如说: It’s a no-brainer solution. 这是一个显而易见的解决方案。 6. I can do it with my eyes closed! 我眼睛闭起来都能做! 这是略微夸张的表达方式,就比如我们平时嚷嚷的“我用脚趾头想都知道”效果差不多吧~ 7. That’s no sweat at all! 那一点都不难! no sweat 在之前的例句中也碰到过。是一种非常形象的表达方法。做一件事情完全不用出汗,丝毫不费力,岂不是说明这件事情很简单? 8. Nothing to it! 没什么难的! 9. It’s a cinch ! 简单的'很! cinch 作为俚语,解释为简单的事情,有把握的事情。比如说: It’s a cinch. I’ll have the car repaired by Friday. 小事一桩。星期五之前我可以把车修好。 The examination was a cinch. 那可是对我来说是很有把握的事。 10. It’s as easy as ABC. 太容易了! ABC指的是(某一方面的)基础知识,入门。比如说: The new manager doesn’t even know the ABC’s of computers. 新经理一点电脑基础知识都不懂。 我要啦免费统计
999966开心
可以用“小case”表达“小意思”。
重点词汇:case
case
英[keɪs]
释义:
n.情况;实例;箱
vt.包围;把…装于容器中
n.(Case)人名;(英)凯斯;(西)卡塞;(法)卡斯
[复数:cases;第三人称单数:cases;现在分词:casing;过去式:cased;过去分词:cased]
短语:
Test case测试用例;测试个案;测试案例;测试实例
扩展资料:
词语辨析:case,box,casket,chest
这组词都有“箱子”“盒子”的意思。其区别在于:
1、box泛指各种箱子、盒子、匣子,其体积不分大小,形状为方形。
2、case不分形状大小,其用途较广,有时也可指套子、罩子、壳、鞘等。
3、chest指箱子,还可以指柜子、橱子、五斗橱等,较大,常用来放置贵重物品或作运输包装用。
4、casket体积较小,也用来装贵重物品。