• 回答数

    4

  • 浏览数

    110

nana鬼鬼
首页 > 英语培训 > declare英文口语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

余味无穷aa

已采纳

主要是运用场景不一样。

一、declare    宣称、声明、发表宣言。一般用于官方的或者很正式的场合,像宣战、宣布会议开始等,还有法律方面的宣布。例如:

eg1:Germany declared war on France on 1 August 1914.

德国在1914年8月1日向法国宣战。

eg2:The contract was declared void.

这份合同被宣布无效。

二、announce    宣布、述说、声称、预告。是一般意义的宣布,比如宣布什么消息、通知、信息等

eg1:They announced that the flight would be delayed.

广播通知,该航班将误点。

eg2: She announced that she'd given up smoking.

她宣称她已戒烟。

扩展资料:

还有一种宣称claim:

claim主观意识比较强烈,宣称的可能是真的也可能是假的。 用于发表个人意见,索赔等。

eg1: I don't claim to be an expert.

我不敢自称为专家。

eg2、It was claimed that some doctors were working 80 hours a week.

据说有些医生每周工作80小时。

参考资料:

百度翻译-declare

百度翻译-announce

declare英文口语

344 评论(15)

淘淘7011

'kleə]  美 [dɪ'klɛr]

vt. 宣布,声明;断言,宣称

vi. 声明,宣布

[ 过去式 declared 过去分词 declared 现在分词 declaring ]

宣布

而与此同时,英甲(Offence)卡利斯勒联队(United)官方对外宣布(Declare),该队14天分门将迪恩(Dean)-亨德森(Henderson)即将加盟曼联,把今天看作是最后一天,把明天看作今天。

短语

Declare Independence 宣告独立 ; 宣布独立

declare oneself 发表意见 ; 宣布自己的身分 ; 表明态度 ; 显露身分

declare cursor 声明游标 ; 创建游标 ; 定义游标 ; 申明游标

243 评论(10)

扬州宏宏

口头申报是指入出境人员所携带的行李物品不需要填写申报单【declaration form/card】。旅客入出境时, 海关工作人员会当面询问是否有需要申报的物品进出境,旅客如实回答即可,通常不用开箱检查。

虽然有时候海关也有权让口头申报的旅客开箱当面检查,但相比之下,对于不喜欢填申报单和开箱检查的游客来说,口头申报也算较为方便了。你可以这样问:

May I give you an oral declaration?

我可以口头申报吗?

Oral Declaration:口头申报

Oral 口头的,口述的

例句:

We had reached an oral agreement .

我们达成了口头协议。

Declaration 声明,宣布,申报

我们平时更常用到它的动词declare,这个单词我们之前学过:

Have you got anything to declare?

=Do you have anything to declare?

是否有东西要申报?

I have something to declare.

我有东西需要申报。

↓↓↓

各国海关管理规定不同,你可能会得到两个回答:

No, please fill up the customs declaration form there.

不可以,请到那边填写申报单。

这时你需要填写申报单,也需要接受行李的检查,常用的句子有:

Please open this bag/backpack .

请打开这个包/双肩背包。

Put your bags here and open them.

把您的包放在这儿,打开。

May I see your passport, please?

麻烦请给我您的护照。

Do you have any other baggage?

您还有其它行李吗?

↓↓↓

OK.What are you declaring?

可以,您要申报什么?

这时你需要回答提问,但也可能需要接受行李的检查,常会遇到的问答有:

海关提问 1:是否携带违禁品,例如:

Do you have any liquor or cigarettes?

你有携带任何酒类或香烟吗?

回答:

I have two bottles of wine.

我带了两瓶酒。

I just have a carton of cigarettes.

我只有一条烟。

海关提问 2:携带物品的用途,例如:

What are these for?

这些东西是做何用?

回答:

These are gifts for my friends.

这些是给朋友的礼物。

The cameras are for my personal use.

这些照相机是我自用的。

This is a souvenir that I'm taking back to China.

这是我要带回中国的纪念品。

海关提问 3:缴税问题,例如:

You'll have to pay duty on the rest of these.

你需要缴纳其余的税金。

回答:

How much do I have to pay?

那我需要缴多少钱?

Do I need to pay tax for it?

我需要为它缴税吗?

公众号:唯学旅游英语

本文为原创文章,版权归作者所有,未经授权不得转载!

229 评论(15)

蔓陀花主

从宣布的目的上说, announce在于使众所周知; 而declare则在于使人明白。例如

The arrested man declared himself innocent.被捕的人声称自己是无罪的。

从使用场合上说, declare主要用于正式场合,也可用于非正式场合; announce则不如declare正式庄重,可以用于一般场合,也可用于官方正式公告。

英 [dɪˈkleə(r)]   美 [dɪˈkler]

vt.申报;宣布;声明,声称;[法]供述

vi.宣称;声明,发表宣言

拓展例句

1、Glasses of Madeira wine were brought to us. We declared it delicious

端来了几杯马德拉白葡萄酒,我们一致认为它的味道好极了。

2、He turned up in northern Cyprus, declaring himself happy to be home.

他出现在塞浦路斯北部,声称自己很高兴又回家了。

3、His lawyers are confident that the judges will declare Mr Stevens innocent

史蒂文斯先生的律师们确信法官将宣告他无罪。

4、The U.N. has declared it to be a safe zone

联合国已宣布它为安全区。

英 [əˈnaʊns]   美 [əˈnaʊns]

vi.宣布参加竞选;当播音员

vt.宣布;述说;声称;预告

拓展例句

1、Peter announced that he had no intention of wasting his time at anyuniversity

彼得宣称他无意在任何一所大学浪费时间。

2、Station staff announced the arrival of the train over the tannoy

车站工作人员通过广播告知火车到站了。

3、The next letter announced the birth of another boy

下一封信通知又一个男孩出生了。

4、Dinner was announced, and served.

已宣布开饭了,菜都上齐了。

235 评论(8)

相关问答