口秋口秋
William Shakespeare was born in Stratford-upon-Avon, a small country town. Stratford was famous for its malting. The black plague killed in 1564 one out of seven of the town's 1,500 inhabitants. Shakespeare was the eldest son of Mary Arden, the daughter of a local landowner, and her husband, John Shakespeare (c. 1530-1601), a glover and wood dealer. John Aubrey (1626-1697) tells in Brief Lives that Shakespeare's father was a butcher and the young William exercised his father's trade, "but when he kill'd a Calfe he would do it in a high style, and make a speech." In 1568 John Shakespeare was made a mayor of Stratford and a justice of peace. His wool business failed in the 1570s, and in 1580 he was fined �0�540, with other 140 men, for failing to find surety to keep the peace. There is not record that his fine was paid. Later the church commissioners reported of him and eight other men that they had failed to attend church "for fear of process for debt". The family's position was restored in the 1590s by earnings of William Shakespeare, and in 1596 he was awarded a coat of arms. Very little is known about Shakespeare early life, and his later works have inspired a number of interpretations. T.S. Eliot wrote that "I would suggest that none of the plays of Shakespeare has a "meaning," although it would be equally false to say that a play of Shakespeare is meaningless." (from Selected Essays, new edition, 1960). Shakespeare is assumed to have been educated at Stratford Grammar School, and he may have spent the years 1580-82 as a teacher for the Roman Catholic Houghton family in Lancashire. When Shakespeare was 15, a woman from a nearby village drowned in the Avon. Her death was ruled accidental but it may have been a suicide. Later in Hamlet Shakespeare left open the question whether Ophelia died accidentally or by her own hand. At the age of 18, Shakespeare married a local girl, Anne Hathaway (died 1623), who was eight years older. Their first child, Susannah, was born within six months, and twins Hamnet and Judith were born in 1585. Hamnet, Shakespeare's only son, died in 1596, at the age of 11. It has often been suggested, that the lines in King John, beginning with "Grief fills the room of my absent child", reflects Shakespeare's grief.

南噶希先生
life's but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。《麦克白》爱情是情人的一滴眼泪.<<哈姆雷特>>莎士比亚说过:“当你说“我爱你”的时候一定要很小声,千万不要让天上的神听到,因为他们会很嫉妒的。”Hamlet:To be, or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe slings and arrows of outrageous fortuneOr to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them. To die- to sleep-No more; and by a sleep to say we endThe heartache, and the thousand natural shocksThat flesh is heir to. 'Tis a consummationDevoutly to be wish'd. To die- to sleep.To sleep- perchance to dream: ay, there's the rub!For in that sleep of death what dreams may comeWhen we have shuffled off this mortal coil,Must give us pause. There's the respectThat makes calamity of so long life.For who would bear the whips and scorns of time,Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,The pangs of despis'd love, the law's delay,The insolence of office, and the spurnsThat patient merit of th' unworthy takes,When he himself might his quietus makeWith a bare bodkin? Who would these fardels bear,To grunt and sweat under a weary life,But that the dread of something after death-The undiscover'd country, from whose bournNo traveller returns- puzzles the will,And makes us rather bear those ills we haveThan fly to others that we know not of?Thus conscience does make cowards of us all,And thus the native hue of resolutionIs sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and momentWith this regard their currents turn awryAnd lose the name of action.哈: {自言自语}生存或毁灭, 这是个必答之问题:是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,并将其克服。此二抉择, 就竟是哪个较崇高?死即睡眠, 它不过如此!倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,那么, 此结局是可盼的!死去, 睡去...但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:当我们摆脱了此垂死之皮囊,在死之长眠中会有何梦来临?它令我们踌躇,使我们心甘情愿的承受长年之灾,否则谁肯容忍人间之百般折磨,如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,假如他能简单的一刃了之?还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。---哈姆雷特经典台词(中英文)1. 脆弱啊,你的名字是女人!2. To be or not to be,that's a question。(生存还是死亡,那是个问题。)3. 放弃时间的人,时间也会放弃他。4. 成功的骗子,不必再以说谎为生,因为被骗的人已经成为他的拥护者,我再说什么也是枉然。5. 人们可支配自己的命运,若我们受制於人,那错不在命运,而在我们自己。6 美满的爱情,使斗士紧绷的心情松弛下来。7 太完美的爱情,伤心又伤身,身为江湖儿女,没那个闲工夫。8 嫉妒的手足是谎言!9 上帝是公平的,掌握命运的人永远站在天平的两端,被命运掌握的人仅仅只明白上帝赐给他命运!10 一个骄傲的人,结果总是在骄傲里毁灭了自己。11 爱是一种甜蜜的痛苦,真诚的爱情永不是一条平坦的道路的。12 因为她生的美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获。13 如果女性因为感情而嫉妒起来那是很可怕的。14 不要只因一次挫败,就放弃你原来决心想达到的目的。15 女人不具备笑傲情场的条件。16 我承认天底下再没有比爱情的责罚更痛苦的,也没有比服侍它更快乐的事了。17 新的火焰可以把旧的火焰扑灭,大的苦痛可以使小的苦痛减轻。18 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,看不见自己的狂妄。19 愚人的蠢事算不得稀奇,聪明人的蠢事才叫人笑痛肚皮;因为他用全副的本领,证明他自己愚笨。20 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。21 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。22 勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠。23 女人是被爱的,不是被了解的。24 金子啊,,你是多么神奇。你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的……25 目眩时更要旋转,自己痛不欲生的悲伤,以别人的悲伤,就能够治愈!26 爱情就像是生长在悬崖上的一朵花,想要摘就必需要有勇气。
蔻蔻妖妖柒
William Shakespeare [ˈwɪljəm ˈʃeɪkspɪər]
中文读音:威灵谁格斯白额
威廉·莎士比亚(英语:William Shakespeare,1564年4月23日—1616年4月23日),华人社会常尊称为莎翁。
英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家之一,当时人文主义文学的集大成者,以及全世界最卓越的文学家之一。
莎士比亚在埃文河畔斯特拉特福出生长大,18岁时与安妮·海瑟薇结婚,两人共生育了三个孩子:苏珊娜、双胞胎哈姆尼特和朱迪思。
16世纪末到17世纪初的20多年期间莎士比亚在伦敦开始了成功的职业生涯,他不仅是演员、剧作家,还是宫内大臣剧团的合伙人之一,后来改名为国王剧团。1613年左右,莎士比亚退休回到埃文河畔斯特拉特福,3年后逝世。
1590年到1600年是莎士比亚的创作的黄金时代。他的早期剧本主要是喜剧和历史剧,在16世纪末期达到了深度和艺术性的高峰。接下来1601到1608年他主要创作悲剧,莎士比亚崇尚高尚情操,常常描写牺牲与复仇。
包括《奥赛罗》、《哈姆雷特》、《李尔王》和《麦克白》,被认为属于英语最佳范例。在他人生最后阶段,他开始创作悲喜剧,又称为传奇剧。
参考资料来源:百度百科——威廉-莎士比亚
复方氨酚
简介:
William Shakespeare (1564-1616), the foremost writer, prominent dramatist and poet in the European Renaissance. He created a large number of popular literary works, occupies a special position in the history of European literature, has been hailed as "Olympus Zeus in human literature." He is also known as the four great tragedies of ancient Greece, Aeschylus, Sophocles and Euripides.
威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616年),欧洲文艺复兴时期英国最重要的作家,杰出的戏剧家和诗人。他创作了大量脍炙人口的文学作品,在欧洲文学史上占有特殊的地位,被喻为“人类文学奥林匹斯山上的宙斯”。 他亦跟古希腊三大悲剧家埃斯库罗斯(Aeschylus)、索福克里斯(Sophocles)及欧里庇得斯(Euripides),合称为戏剧史上四大悲剧家。
趣闻:莎士比亚的女儿不识字
Two of the three Shakespeare children survived, namely Susannah and Judith. Sister looks barely able to sign their name, but Judith really can only use the pen as a marker painted painting. At that time, however, literacy skills were applied to specialized areas such as trade and most of them were male and female. Shakespeare's age does not value women's level of knowledge.
莎翁夫妇的三个孩子中,两个活了下来,也就是Susannah和Judith。大姐貌似可以勉强签下自己的名字,但 Judith 真的只能拿笔做做标记涂涂画画了。但在那个时期,读写能力是项运用于特定贸易等专业领域的技术,大多数传男不传女。莎士比亚的年代并不重视女性的知识水平。
作品梗概:《哈姆雷特》
Danish prince Hamlet suddenly took his father's death message while attending the University of Wuedenburg in Germany. After returning to his motherland, he encountered successively the succession of his uncle Claudius and the series of incidents that his uncle and mother, Jottulud, got rushed to marry one month after their father's funeral. This makes Hamlet full of doubts and dissatisfaction. Immediately after Horatio and Bonnetton stood there, the ghost of his father Hamlet was revealed, stating that he had been poisoned by Claudius and asked Hamlet to avenge himself. Subsequently, Hamlet use crazy to cover themselves and through the "play in the game" confirmed his uncle is indeed killing the enemy. Claudius tried to get rid of Hamlet by the King by mistakenly killing the beloved Ophelia's father, Polonnes, but Hamlet escaped to Denmark but learned that Ophelia committed suicide and had to accept it Duel with his brother Leo Tertis. Hamlet's mother, Jottulud, ducked in for poisoning Claudius for poisoned alcohol prepared by Hamlet, and both Hamlet and Leometis were among the poisoned swords, knowing that the poisoned Hamlet was killed before his death Claudius dies and exhorts a friend Horatio to tell his story later.
丹麦王子哈姆雷特在德国威登堡大学就读时突然接到父亲的死讯,回国奔丧时接连遇到了叔父克劳狄斯即位和叔父与母亲乔特鲁德在父亲葬礼后一个月匆忙结婚的一连串事变,这使哈姆雷特充满了疑惑和不满。紧接着,在霍拉旭和勃那多站岗时出现了父亲老哈姆雷特的鬼魂,说明自己是被克劳狄斯毒死并要求哈姆雷特为自己复仇。随后,哈姆雷特利用装疯掩护自己并通过"戏中戏"证实了自己的叔父的确是杀父仇人。由于错误地杀死了心爱的奥菲莉亚的父亲波罗涅斯,克劳狄斯试图借英王手除掉哈姆雷特,但哈姆雷特趁机逃回丹麦,却得知奥菲莉亚自杀并不得不接受了与其兄雷欧提斯的决斗。决斗中哈姆雷特的母亲乔特鲁德因误喝克劳狄斯为哈姆雷特准备的毒酒而中毒死去,哈姆雷特和雷欧提斯也双双中了毒剑,得知中毒原委的哈姆雷特在临死前杀死了克劳狄斯并嘱托朋友霍拉旭将自己的故事告诉后来人。