回答数
5
浏览数
91
霸气Annie姐
goofsHere is a list of goofs in The Lord of the Rings, for example.http://
丶沫小若
电影制作时一些失误出现在影片播放中的画面就叫“穿帮镜头”(goof)
阿菈VinU菟
exposure,曝光,揭发,暴露
欧阳安Muse
flub one's lines
好食物一起分享
“虾碌”是粤语中的英语外来语,是指电影电视拍摄中因穿帮、说错对白等原因被剪掉的片段,或者新闻直播中口误的部分,称为“虾碌”镜头。 英文原词是hard-luck,“倒霉”的意思。 但是被剪片段,英文准确的词是out-take。
优质英语培训问答知识库