chen251791802
红包原本是用来辟邪用的,由家里长辈给子女,古时候人们认为红色可驱邪 Red envelopes were originally given to children by elders to ward off evil spirits
小巴布2016
1.red packet红包;红袋子2.red envelopen.红包3.red paper containing money as a gift, bribe or kickback.双语例句1.今年春节,我收了很多红包,我很高兴。Spring Festival this year, I received a lot of red packets, I am very happy.2.在春节时代,我拜访了我的亲人,而且我获得了良多红包。During the spring festival, I visited my relatives, and I got a lot of red bags.
红色高跟鞋H
红包的英语是red packet。
读音:[red ˈpækɪt]
词性:通常在句中作名词,作为主语或宾语。
固定搭配:a red packet 一个红封包 ; 一个红包 ; 红封包。
例句
1、Children love Spring Festival because they can receive red packet!
孩子们最爱过春节,因为春节有红包!
2、On the day itself, an ancient custom called Hong Bao, meaning Red Packet, takes place.
在农历新年当天,有一个古老的传统叫做红包,意思就是红色的小包。
3、In traditional Chinese cultural, red is considered a lucky color, red packet is believed to ward off evial spirits and to bring good fortune to the receiver.
在中国传统文化中,红色是幸运色,大家相信红包能帮人赶走霉运, 带来幸福富贵。
id独自等待
"Red envelop" is Chinese New Year a custom, China enjoyed by everyone red, because red symbol vitality, pleasant and good luck. Distributed red envelopes for minors...
优质英语培训问答知识库