• 回答数

    4

  • 浏览数

    289

家D玫瑰
首页 > 英语培训 > 将就用英语怎么说

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

无痕之音

已采纳

英语中的拉丁语用法:modus vivendi, 表示一种妥协的处理方法,也可以表示生活方式。

将就用英语怎么说

242 评论(9)

sh玫瑰人生

Otherswillbecomewill.ButIdon'twanttodo。百度出来的,希望是正确的。

237 评论(11)

xiaomi595629661

糊涂人生也快意:“将就”的英文表达知道吗?【摘要】虽说爱情不能将就,但生活里其他的东西很多时候就不得不退而求其次了。如果事事讲究不能马虎,也难免各种心塞和疲惫。糊涂人生也能快意起来。“凑合”、“将就”英文都能咋说?快来看看吧!虽说爱情不能将就,但生活里有些东东就不得不退而求其次了。“凑合”、“将就”英文都能咋说?快来看看吧! 1. Settle for Settle有“解决”、“定居”之意,而settle for则意指“将就,勉强接受”。 例:She is a perfectionist who won't settle for anything mediocre. 她是个完美主义者,根本不愿接受任何普普通通的东西。 2. Make do (with sth) 达不到太完美就只能凑合了,make do (with sth)意思就是先勉强凑合着。 例:We were in a hurry so we had to make do with a quick snack. 我们当时很着急,所以只能吃个快餐凑合了。 3. Put up with sb/sth 有一种将就让人必须得“忍受”。虽然心里很不爽,但也没有埋怨。Put up with sb/sth意指“忍受” 例:I don't know how she puts up with him. 我真不知道她是怎么忍他的。 4. Makeshift 想要的东东手头没有,只好临时找个“替补”先对付一下。 Makeshift意指“临时”、“凑合”、“权宜之计”。 例:A few cushions formed a makeshift bed. 用几块垫子临时搭张床。 5. Rough it Rough本身有“粗糙”、“艰苦”的意思;Rough it则表示“将就着过”。 例:We can sleep on the beach. I don't mind roughing it for a night or two. 我可以睡在沙滩上。我不介意将就一两晚。

289 评论(12)

嘉定美食客

"将就,凑合一下"_有道翻译翻译结果:"On, make it"make英 [meɪk]美 [mek]n. 制造;构造;性情vt. 使得;进行;布置,准备,整理;制造;认为;获得;形成;安排;引起;构成vi. 开始;前进;增大;被制造n. (Make)人名;(塞、南非)马克make 制造,制作,编译make up 构成,弥补,编造make sense 讲得通,有意义,有道理

323 评论(12)

相关问答