暗了个然
I don't think it's difficult in the world. I'm only afraid of people who have a heart. As long as they are willing to bear hardships, there are no difficulties that can't be solved.
闪灯背后
世上无难事,只怕有心人:Dogged does it。或者如下:
世上无难事,只怕有心人:
nothing in the world is difficult for one who sets his mind on it。
nothing is impossible to a willing mind。
where there is a will, there is a way。
英文翻译技巧:
1、反译法:不同的文化导致语言结构存在差异,在英语和汉语互译的过程中,由于重心所放置的位置不同,翻译的过程中一定要学会反译,即当汉语习惯把重点放在句末时,在英语翻译的时候要学会把重点放在句首。
2、词义引申法:指根据上下文之间的联系,结合语境分析汉语中词汇所表达的深层含义,进而在翻译的过程引申其深层含义。引申有抽象和具象两种角度,英语翻译需要根据真实的情境来判断,使得读者能够一目了然。
3、词类转换法:同样也是因为两种语言的表达习惯以及词汇搭配的差异,导致在翻译过程中很难做到每一个英语翻译的词汇词性及表现方法一致,这些都是需要灵活转换的。
4、顺序法:顺序法指代的就是译者要按照原文的词汇顺序去翻译。在英语翻译的过程中,当一句话所陈述的是一连串按照时间顺序发生或者有相关逻辑的动作时,此时的口译翻译法便可以按照原文的英文词汇按顺序翻译。
听风者三
用英语对应谚语来翻译:Nothing is impossible to a willing heart.或Where there is a will, there is a way.
角落小泰迪
`“世上无难事,只怕有心人”:
Where there is a will, there is a way.
或者说:
Nothing is difficult if you put your heart in it.
部分单词解释:
1、will
发音:英 [wɪl] 美 [wɪl]
释义:
n. 意志;决心;情感;遗嘱;意图;心愿
vt. 决心要;遗赠;用意志力使
vi. 愿意;下决心
aux. 将;愿意;必须
2、way
发音:英 [weɪ] 美 [we]
释义:
n. 方法;道路;方向;行业;习惯
adv. 大大地;远远地
adj. 途中的
n. (Way)人名;(中)见 Wei;(英、缅)韦
3、difficult
英 [ˈdɪfɪkəlt] 美 [ˈdɪfɪkəlt]
adj. 困难的;不随和的;执拗的
4、nothing
英 ['nʌθɪŋ] 美 ['nʌθɪŋ]
neg. 没什么;毫不
n. 无;零;不关紧要之事
adv. 毫不;决不
pron. 无事;无物
int. 什么也没有
相关谚语翻译:
1、There is no royal road to learning.
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。
2、No cross, no crown.
不经历风雨,怎么见彩虹。
3、Birds of a feather flock together.
物以类聚,人以群分。
4、An idle youth, a needy age.
少壮不努力,老大徒伤悲。
美林小姐
我们平时会碰到这样一句谚语世上无难事,只怕有心人可能有两种翻译Where there is a will, there is a way.Nothing is difficult if you put your heart in it.
jennyzhao701
Nothing is too difficult in the world if you put your heart into it.orNothing in the world is too difficult for a willing heart.
优质英语培训问答知识库