深海R蔚蓝
描述上海近代建筑的英语作文:The features of a city are its buildings. As a factor most reflecting the times, society and nation,the buildings give overall and integrated expression to the national tradition, regional features spirit of the times and the social value. When you walk along the financial street of the Bund and the commercial street of East Nanjing Road and among the villas and gardens of Xujiahui, you can feel the history of prosperity of Shanghai. In the past 150 years since its opening in 1843, Shanghai has gradually developed into an international metropolis as well as an important economic, trade financial and cul-tural center of China. The special development op-portunities have made the western culture, local Shanghai culture and regional cultures of China collide, co-exist and become integrated and thus make Shanghai integrate the essence of the Chinese and Foreign cultures. In this way, Shanghai has become the place of origin for the modern Chinese con-struction culture and has a unique history of con-struction culture. The modern buildings of Shanghai are rich in styles, almost covering those of almost all the periods of the world construction history. It can be said that they constitute a living world construction history. You can see the new classicism buildings, Gothic building and compromise buildings, to the modernism buildings popular in Europe and America, decoration and art buildings and the new classicism Chinese buildings. The number of the styles, the complexity of the types and the grand scale of those builds are beyond match in this world. They give a comprehensive reflection of the evolution of the modern society and cities and also provide a key to learn the culture of Shanghai and the history of modern China. 中文翻译:漫步街头,寻找城市的足迹,最显而易见的是城市的建筑.建筑是文化领域中最具有时代性、社会性和民族性的因素,整体而又集中地体现了民族传统、地域特性、时代精神和社会的价值取向.徜徉外滩金融街.南京东路商业街、徐汇区的花园别墅群间,看到的是上海兴盛的历史.自1843年开埠以后,上海在150年中,逐渐发展成为一个国际化的大都市,成为中国重要的经济中心、贸易中心、金融中心和文化中心.特殊的发展际遇,使西方文化、上海本地文化和中国不同地域文化在此相互间冲撞、并存,融合,糅合了古今中外文化的精粹,令上海成为中国现代建筑文化的策源地,拥有独特的建筑文化历史. 上海的近代建筑有着十分丰富的内涵,在近百年的建筑中,几乎囊括了世界建筑各个时期的各种风格,简直就是一部活生生的世界建筑史.从新古典主义,哥特复兴式、折衷主义到盛行欧美的现代主义建筑、装饰艺术派建筑.复兴中国传统建筑艺术的中国新古典建筑等,各种风格数量之多、种类之繁杂、规模之宏大在世界上也是罕见的.它综合反映了近代社会和城市演变的历程,是解读上海文化、研究近代中国的一把钥匙.
cdzsmz5288
英文介绍壹:The Eiffel Tower is in Paris. It's the symbol of Paris.Nobody will miss the chance to visit it when he arrives in Paris.It's 300.51 meters in height. It is made of iron and it is about 700 tons in weight.There're 1665 steps to the top. It took 300 workers 2 years to complete it. It was finished in 1889. It's a famous architecture in the world.埃菲尔铁塔在巴黎。它是巴黎的象征。当他到达巴黎时,没有人会错过参观它的高度。它有300.51米高。它是铁做的,它的重量大约是700吨。上面有1665个台阶。300名工人花了2年才完成。它在1889完成。它是世界上著名的建筑。英文介绍贰:Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.The lower section consists of four immense arched legs set on masonry piers.The legs curve inward until they unite in a single tapered tower.Platforms,each with an observation deck,are at three levels; on the first is also a restaurant.The tower,constructed of about 6300 metric tons (about 7000 tons) of iron,has stairs and elevators.A meteorological station,a radio communications station,and a television transmission antenna,as well as a suite of rooms that were used by Eiffel,are located near the top of the tower.埃菲尔铁塔,巴黎的锻铁塔,一个标志性建筑,也是早期大型锻铁建筑的典范。它是由法国土木工程师亚历山大·古斯塔夫·埃菲尔为1889年巴黎世界博览会设计和建造的。这座塔没有现代化的广播天线,有300米(9米)。84英尺高。下部由四个巨大的拱形支腿组成,支腿向内弯曲,直到它们结合成一个锥形的塔。每个平台都有一个观察台,位于三个高度;第一层是餐厅。塔由6300公吨(ab)建造。7000吨)的铁,有楼梯和电梯。一个气象站,一个无线电通信站,一个电视发射天线,以及一套埃菲尔使用的房间,位于塔顶附近。英文介绍叁:The Eiffel Tower is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris, France. It was named after the engineer Alexandre Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower.Erected in 1889 as the entrance arch to the 1889 World's Fair, it was initially criticized by some of France's leading artists and intellectuals for its design, but has become both a global cultural icon of France and one of the most recognisable structures in the world.The tower is the tallest structure in Paris and the most-visited paid monument in the world; 6.98 million people ascended it in 2011. The tower received its 250 millionth visitor in 2010.翻译:埃菲尔铁塔是一座铁格塔,位于法国巴黎的马尔斯广场。 它是根据工程师亚历山大·古斯塔夫•埃菲尔的名字来命名的,他的公司也是铁塔的设计者和建造者。入口拱门是在1889年世界博览会的时候修建的,它的设计最初受到了一些批评法国领先的艺术家和知识分子的批评,但它现在既是法国的文化象征,也是全世界最著名的建筑之一。铁塔是巴黎最高的建筑,也是世界上访问量最大的付费纪念馆,2011年参观人数已达到698万人。铁塔在2010年收到了它的第2500万个参观者。扩展资料:艾非尔铁塔:艾菲尔铁塔又名埃菲尔铁塔。(法语:La Tour Eiffel)1889年,世界万国博览会在法国巴黎举行,同年亦是法国大革命百年纪念日,为了纪念这个特殊的日子,由法国人古斯塔夫艾菲尔(Gustave Eiffel)设计建造的艾菲尔铁塔在当时的巴黎市中心落成。参考资料:埃菲尔铁塔-百度百科
水果西瓜太郎
The Eiffel Tower is in Paris. It's the symbol of Paris.Nobody will miss the chance to visit it when he arrives in Paris.It's 300.51 meters in height. It is made of iron and it is about 700 tons in weight.
There're 1665 steps to the top. It took 300 workers 2 years to complete it. It was finished in 1889. It's a famous architecture in the world.
埃菲尔铁塔在巴黎。它是巴黎的象征。当他到达巴黎时,没有人会错过参观它的高度。它有300.51米高。它是铁做的,它的重量大约是700吨。
上面有1665个台阶。300名工人花了2年才完成。它在1889完成。它是世界上著名的建筑。
Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.
The lower section consists of four immense arched legs set on masonry piers.The legs curve inward until they unite in a single tapered tower.Platforms,each with an observation deck,are at three levels; on the first is also a restaurant.The tower,constructed of about 6300 metric tons (about 7000 tons) of iron,has stairs and elevators.
A meteorological station,a radio communications station,and a television transmission antenna,as well as a suite of rooms that were used by Eiffel,are located near the top of the tower.
埃菲尔铁塔,巴黎的锻铁塔,一个标志性建筑,也是早期大型锻铁建筑的典范。它是由法国土木工程师亚历山大·古斯塔夫·埃菲尔为1889年巴黎世界博览会设计和建造的。
这座塔没有现代化的广播天线,有300米(9米)。84英尺高。下部由四个巨大的拱形支腿组成,支腿向内弯曲,直到它们结合成一个锥形的塔。每个平台都有一个观察台,位于三个高度;第一层是餐厅。塔由6300公吨(ab)建造。7000吨)的铁,有楼梯和电梯。
一个气象站,一个无线电通信站,一个电视发射天线,以及一套埃菲尔使用的房间,位于塔顶附近。
The Eiffel Tower is an iron lattice tower located on the Champ de Mars in Paris, France. It was named after the engineer Alexandre Gustave Eiffel, whose company designed and built the tower.
Erected in 1889 as the entrance arch to the 1889 World's Fair, it was initially criticized by some of France's leading artists and intellectuals for its design, but has become both a global cultural icon of France and one of the most recognisable structures in the world.
The tower is the tallest structure in Paris and the most-visited paid monument in the world; 6.98 million people ascended it in 2011. The tower received its 250 millionth visitor in 2010.
翻译:
埃菲尔铁塔是一座铁格塔,位于法国巴黎的马尔斯广场。 它是根据工程师亚历山大·古斯塔夫•埃菲尔的名字来命名的,他的公司也是铁塔的设计者和建造者。
入口拱门是在1889年世界博览会的时候修建的,它的设计最初受到了一些批评法国领先的艺术家和知识分子的批评,但它现在既是法国的文化象征,也是全世界最著名的建筑之一。
铁塔是巴黎最高的建筑,也是世界上访问量最大的付费纪念馆,2011年参观人数已达到698万人。铁塔在2010年收到了它的第2500万个参观者。
艾非尔铁塔:
艾菲尔铁塔又名埃菲尔铁塔。(法语:La Tour Eiffel)1889年,世界万国博览会在法国巴黎举行,同年亦是法国大革命百年纪念日,为了纪念这个特殊的日子,由法国人古斯塔夫艾菲尔(Gustave Eiffel)设计建造的艾菲尔铁塔在当时的巴黎市中心落成。
november1985
This building is not very tall.It has five floors.It is an ancient building.Males and females often live on different floors of the same building.The building is in European style.The top of the building is very round.
Dianayaoyao
Eiffel Tower,wrought-iron tower in Paris,a landmark and an early example of wrought-iron construction on a gigantic scale.It was designed and built by the French civil engineer Alexandre-Gustave Eiffel for the Paris World's Fair of 1889.The tower,without its modern broadcasting antennas,is 300 m (984 ft) high.
优质英语培训问答知识库