cn是一颗溏心蛋
清 明 节(Tomb-Sweeping Day) 1、Qing Ming Jie(All Souls' Day) Qing Ming is a time to remember the dead and the dearly departed. More important, it is a period to honour and to pay respect to one's deceased ancestors and family members. Because it reinforces the ethic of filial piety, Qing Ming is a major Chinese festival. Literally meaning "clear" (Qing) and "bright" (Ming), this Chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. It is a "spring" festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. Chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after Qing Ming day. Among some dialect groups a whole month is allocated. 清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。 ORIGIN(起源) Qing Ming is popularly associated with Jie Zi Zhui, who lived in Shanxi province in 600 B.C. Legend has it that Jie saved his starving lord's life by serving a piece of his own leg. When the lord succeeded in becoming the ruler of a small principality, he invited his faithful follower to join him. However, Jie declined his invitation, preferring to lead a hermit's life with his mother in the mountains. Believing that he could force Jie out by burning the mountain, the lord ordered his men to set the forest on fire. To his consternation, Jie chose to remain where he was and was burnt to death. To commemorate Jie, the lord ordered all fires in every home to be put out on the anniversary of Jie's death. Thus began the "cold food feast", a day when no food could be cooked since no fire could be lit. The "cold food" festival occurs on the eve of Qing Ming and is often considered as part of the Qing Ming festival. As time passes, the Qing Ming festival replaced the "cold food" festival. Whatever practice is observed,the basic observation of Qing Ming is to remember one's elders by making a special effort to visit their graves, ashes or ancestral tablets. To make the visit even more meaningful, some time should be spent to remind the younger members of the family of the lives and contributions of their ancestors, and the story of Jie Zi Zhui who choose death over capitulation.
素手宛花
Tomb Sweeping Day.
1、读音:英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ],美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]。
2、例句:
Days before Tomb Sweeping Day, this cemetery in northeastern Jilin Province sees a drastic increase of visitors.
清明节前几天,吉林省东北部一个墓地,扫墓的人急剧上升。
Tomb Sweeping Day is our country traditional festival, is also offer sacrifices to festival most importantly, is the day which worships ancestors and visits grave.
清明节是我国传统节日,也是最重要的祭祀节日,是祭祖和扫墓的日子。
Prior to the advent of this Tomb Sweeping Day, he thinks of his late daddy and the unforgettable past.
这年清明节前,他又想起了自己的父亲,也想起了这段不同寻常的往事。
China has listed traditional Tomb Sweeping Day, Dragon Boat Festival and Mid-Autumn Festival as legal holidays, which brings more paid leaves to the public, and is conducive to awaken the public awareness of traditional festivals.
近年来,国家将清明、端午、中秋等传统节日列为法定节假日,在给公众更多休假福利的同时,一些专家也认为,此举有利于唤醒公众对传统节日的认识。
The 22-year-old never thought of going to so many places when he completed his first trip to Yangzhou during the Tomb Sweeping Day holiday in his freshman year.
22岁的唐人立在大一学期那个清明节假期首次踏上旅程,前往扬州。那时的他从未想到自己会游历如此多的地方。
Certain folk customs on the Dragon Boat Festival, Tomb Sweeping Day, and other traditional festivals have gradually disappeared.
原本产生于民间的端午节、清明节等传统节日,一些节俗也已不再见于民间。
Water burials also help prevent traffic jams during Tomb Sweeping Day, the traditional festival for visiting the dead, he added.
他补充说,海葬还有助于避免在祭拜先人的传统节日清明节(Tome Sweeping Day)时的交通拥堵。
rosebonbon
中国传统节日的英文表达如下:
1、春节
Spring Festival
英 [sprɪŋ ˈfestɪvl] 美 [sprɪŋ ˈfestɪvl]
The Spring Festival is the lunar New Year.
春节即农历新年。
2、中秋节
mid-autumn festival
英 [mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl] 美 [mɪd ˈɔːtəm ˈfestɪvl]
The Mid-Autumn Festival is coming.
中秋节就要到了。
3、端午节
he Dragon Boat Festival
英 [ðə ˈdræɡən bəʊt ˈfestɪvl] 美 [ðə ˈdræɡən boʊt ˈfestɪvl]
It is customary to eat Zongzi during the Dragon Boat festival.
端午吃粽子是应景儿。
4、元宵节
the Lantern Festival
英 [ðə ˈlæntən ˈfestɪvl] 美 [ðə ˈlæntərn ˈfestɪvl]
In old times, the Lantern Festival was also romantic.
古代时,元宵节也可以很浪漫。
5、清明节
Tomb Sweeping Day
英 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ] 美 [tuːm ˈswiːpɪŋ deɪ]
On Tomb Sweeping Day, spring, nature, scene of thriving vitality everywhere, it is an excellent picnic time.
这是古代清明节时人们喜爱的一种游戏。
步步惊心生活
清明节英语单词
清明节是我国的传统节日,大家知道跟清明节相关的英语单词有哪些吗?下面是我整理的一些关于清明节的.英语单词,希望能帮到大家!
Ching Ming Festival/Grave-Sweeping Day 清明节
tomb-sweeping 扫墓
tomb sweeper 扫墓的人
Cold Food Festival 寒食节
day of sacrifice 祭祀节日
offer sacrifices to ancestors 祭祖/上供
memorial essay 悼文
spring outing 踏青
god’s lantern 神灯
memorial tablet 纪念碑
willow branches ed on each gate 门旁插柳
online funeral网上葬礼
online tribute网上悼念
renewal fees 公墓“续租费”
affordable grave 经济适用墓
cremation urn 骨灰盒
mourning ceremony 哀悼仪式
national mourning 全国哀悼
national mourning day 全国哀悼日
Day of the Dead(亡灵节,墨西哥传统节日,人们通过守灵、上供等方式祭奠逝去的亲人。)
filial piety 孝顺 孝心
inhumation 土葬
cremation 火葬
sea-burial 海葬
boat-coffin burial 船棺葬
tree burial 树葬
flower burials 花葬
online tomb-sweeping 网上祭扫
Internet memorial 网络纪念馆
condolence 哀悼之情
hell note/joss paper 纸钱
funeral supplies/products 殡葬用品
funeral services 殡葬服务业
commercial cemetery 经营性公墓
mortician 殡仪业者
burn incense 焚香
kite flying 放风筝
抬头走我路
Tomb-SweepingDay或者QingMingFestival。
清明节是中华民族古老的节日,既是一个扫墓祭祖的肃穆节日,也是人们亲近自然、踏青游玩、享受春天乐趣的欢乐节日。
斗指乙(或太阳黄经达15°)为清明节气,交节时间在公历4月5日前后。这一时节,生气旺盛、阴气衰退,万物“吐故纳新”,大地呈现春和景明之象,正是郊外踏青春游与行清墓祭的好时节。清明祭祖节期很长,有10日前8日后及10日前10日后两种说法,这近20天内均属清明祭祖节期内。
自然节气
清明节,兼具自然与人文两大内涵,既是“二十四节气”之一,也是传统祭祖节日。“二十四节气”是上古农耕文明的产物,它与干支时间以及八卦等是联系在一起的,有着久远的历史源头。“二十四节气”不仅在农业生产方面起着指导作用,同时还影响着古人的衣食住行,甚至是文化观念。
在早期观象授时时代,依据斗转星移定岁时,斗柄顺时针旋转一圈,谓之一岁(摄提)。天维建元,是从寅开始的,如《淮南子·天文训》收录:“帝张四维,运之以斗,月徙一辰,复返其所,正月指寅,十二月指丑,一岁而匝,终而复始”。
在传统文化中,寅位是后天八卦的“艮位”,是岁终岁首交结的方位,代表终而又始,《易·说卦传》:“艮,东北之卦也,万物之所成终而所成始也。