• 回答数

    8

  • 浏览数

    146

Khloekloklo
首页 > 英语培训 > 非常拽的英文单词

8个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Lucky小钰

已采纳

一、lord

1、含义:n. 君王;勋爵;统治者;[大写]上帝;主。v. 使…成君主;支配;作威作福。

2、用法

lord的基本意思是“主人”,即“支配者,统治者”,如领主、君主、诸侯等。首字母大写时可作“上帝,基督,主”解,这时常与定冠词连用。Lord则可用作对“上帝,基督,主”的称呼。

I was full of curiosity to meet Lord Marchmain.

我心里充满了要见马奇梅因勋爵的好奇心。

The Lord bless thee and keep thee.

主祝福你,照顾你。

二、overlord

1、含义:n. 霸王;大君主;最高君主。

2、用法

作名词含有最高统治者,巨头,霸王,大君主,太上皇,大王,封建领主,庄主,外星人等意思。

There are several overlord's clauses in the rule of library.

图书馆规章中的有若干霸王条款。

His overlord will protect his interests.

他的宗主会庇护他的利益。

三、supreme

1、含义:adj. 最高的;至上的;极度的。

2、用法

直接源自拉丁语的supremus,意为最高的。

The general was girded with the supreme power.

将军被授予最高权力。

The safety of the people is the supreme law.

人民的安全是最高的法律。

四、Rule

1、含义:n. 规则;条例;习惯;统治;直尺。v. 支配;统治;画直线。

2、用法

rule的基本意思是“规则,规章,规定,条例”,可指指导、控制行为或行动的`条规和惯例,也可指一组织强制其内部人员必须做什么或绝不能做什么的规定,是可数名词。

Can you explain the thirty-second rule to me?

可以给我解释一下30秒规则吗?

It's against the rule to pick up the ball.

捡球是犯规的。

五、control

1、含义:n. 掌控;控制;管制;克制;操作装置。v. 控制;支配;掌管;抑制;克制。

2、用法

control的基本意思有二:一是“控制”,指被控制者对控制者意志的绝对服从,也指控制自己的情绪。二是“管理”,指用才能、权威或其他力量去管理、引导,使之在准确性、效能性、纪律性、相宜性等方面保持在所要求的范围之内。

Don't worry, we have everything under control.

别担心,一切都在我们掌控之中。

Inflation has got out of control.

通货膨胀失去了控制。

非常拽的英文单词

330 评论(8)

wangxinrose

口语点就说 a bit dick书面点 madcap arrogant

295 评论(11)

锐客家族

catch,pull

310 评论(9)

莎拉爱吃沙拉

汉语中拽的意思是很牛,很棒。所以相对应的英文翻译可以为behave well\ It is cool\well done\excellent etc.

249 评论(9)

倓里格倓*

拽 (少年得志,气势嚣张,总是口出狂言,自以为是)display;arrogantbe inordinately proud of one's abilitybe proud and insolent because of one's talent pull;drag;haul;pluck;draft (动词:拉)

329 评论(12)

bayueshisan

如果做动词单纯指拽东西可以用pull,drag,haul,pluck要是做形容词指人很拽,牛B哄哄的可以用arrogant ,self-important希望对你有帮助

111 评论(15)

吥唥靜尐姐

感觉“拽”在我们当下的口语中带有褒贬的两层意思,即是指骄傲自大、神气活现的样子,又含有一点点调侃的或者赞赏的意味在里面。cocky adj. Overly self-assertive or self-confident. excessively proud of oneself. cock就是大公鸡,cocky除了形容词的意思之外还是澳洲俚语中表示cockatoo,就是那种很凶的大鹦鹉,也就是那皮带扣上的图案。 于是cocky这个词的意思就很好理解了,像公鸡一样趾高气昂的,过分的自信,可不就是“拽”了? 总之呢,拽和cocky在词义上都是骄傲自大,在口语中都有点调侃的意味,又都是口语化的词汇。

261 评论(9)

考小拉考小花

拽的英语单词:drag 或者 throw

252 评论(12)

相关问答