• 回答数

    6

  • 浏览数

    256

麦兜爱李公主
首页 > 英语培训 > 白象英文什么含义

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

sunhui3650

已采纳

如今流行这么一句话,“买车容易养车难”。其中的理儿谁都明白,不说其它杂七杂八的养车开销,单看那油价居高不下就令整个儿工薪族望而却步。今天谈的white elephant(“白象”)和“车”同属一个道理——很贵重却因难养而成为负担。White elephant(白象)是一种罕见的亚洲象,生长于印度、泰国、缅甸和非洲一些地区,因身体成白色或浅灰色而得名。在某些国家,白象一直到现在都被视为圣物,拥有很高的地位。用white elephant来指代“累赘、大而无用的东西”源于暹罗国(今泰国)国王。在当时,白象非常尊贵,被认为是国王的私有财产。因其“受宠”的身份和巨大的食欲,白象竟成了国王整治其眼中钉的杀手锏——堂而皇之拿白象做礼物送给看不顺眼的臣子,臣子寒舍藏娇,娇物既不能使又不能用,还得宠着贡着半点怠慢不得。要不了几个月,受赐的臣子就因伺候白象而被拖累到倾家荡产的地步……看完这个典故,您也该明白了,并不是所有看似华贵的东西都有用,说不定它还会成为令人头痛的累赘呢。瞧下面一个例句:When he planned to sell his house, his expensive furniture became white elephants.(他想要卖房的时候,那些昂贵的家具竟成了累赘。)

白象英文什么含义

85 评论(10)

chetcn0948

An expensive but useless possession 昂贵但无用之物

229 评论(14)

开心准新娘

White elephant 在印度、里兰卡(从前称为锡兰)、泰国、缅甸等国白象(white elephant)被视为神圣不可侵犯的动物,人们从不会让它们劳作.据说要饲养一头“white elephant”花费惊人.所以从前中亚的国王对看不顺眼的大臣就赐给白象,使他为饲养御赐的白象而倾家荡产.源自此一典故“white elephant”一词后来演变而指比其价值或效用所需费用庞大而不成比例者,或虽然不需要但难于处理之物品了.The foreign aid to the country was believed to be nothing but a white elephant.(那个国家得到的外援不但无益而且成了沉重的负担.) When he planned to sell his house,his expensive furniture became white elephants.(他想要卖房子的时候,他的昂贵的家具成了累赘.) 由于“white elephant”有上述的意思,因而出现了“a white elephant sale”(白象义卖).不过这种以慈善为目的的义卖,所卖的不是白象,而是有心人士所捐出的家里不再需要之物品.

97 评论(13)

cool100886

a White elephantna.(泰国,印度视作神物的)白象;沉重的包袱 沉重的负担;累赘;无用的累赘东西.-----------------------------------为你解答,如有帮助请采纳,如对本题有疑问可追问,Good luck!

207 评论(12)

S~夏末微凉

white elephant 白色的大象white 白色的elephant 大象

329 评论(11)

心菲殿下

我觉得得挺像。。。。。。但是你就只给个词组,不看句子怎么知道该是什么意思。一个单词又不是只有一个意思..

297 评论(14)

相关问答