• 回答数

    3

  • 浏览数

    207

三尺优姬
首页 > 英语培训 > 推卸责任的英文

3个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

YXRS游戏人生

已采纳

you are sloping shoulder

推卸责任的英文

131 评论(14)

吃货称霸999

你想问的是否是英文的“shit”呢?shit本是一个贬义词,后用于口语俚语,指骂人的话,一般用作愤怒使用的词语,翻译成”该死“的意思,也指大便、卑鄙的人或者毒品。shift是上档转换键。shift键具有输入法切换、快速切换半角和全角、选择连续文件、直接删除文件等功能。键盘左右各有1个shift键。键盘是用于操作计算机设备运行的一种指令和数据输入装置,也指经过系统安排操作一台机器或设备的一组功能键。

200 评论(14)

小群angela

没有。(但是网友有时候会玩这个梗)你所理解的那个意思,应该是SHIT

351 评论(14)

相关问答