• 回答数

    4

  • 浏览数

    119

难忘那缕羁绊
首页 > 英语培训 > 礼宾英文concierge

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我爱吃酸甜苦辣

已采纳

楼上2位朋友是按照字面翻译的,和酒店不是很吻合哦;这几个都是酒店礼宾部的专用词汇;concierge不是指哪个工种,而是一个部门(礼宾部),一般在比较大型或高档的酒店才会设置这个部门,为客人提供行李、委托代办等服务,一般由行李生、门僮、机场代表、司机班组成。通常我们所熟知的金钥匙就是这个部门的.Porter用得较少,可以指行李生;Bellman也称为Bellboy,原意是是指酒店门口摇铃当,侍应客人的人,现在一般指行李生,帮助客人进出行李;礼宾部还有Doorman和doorgirl,指门僮,就是站在酒店大门处,问候客人的岗位,高档酒店随时可见的;

礼宾英文concierge

338 评论(13)

很多时候会想起

porter是行李搬运工concierge是门房,协助客人运行李,负责行李寄存,收发信件,旅游预订等bellman=bellboy 旅馆服务员,帮客人运行李和当差

198 评论(14)

明明威武

porter 通常是指搬运工concierge是一个法语单词,意思是(楼的)看门人bellman类似于更夫,敲钟人根据这三个单词的不同意义来判断其具体职责,来分明不同之处。

225 评论(14)

cc江南小水龟

礼宾:RegisPhilbin礼宾司:Protocol Department | Concierge | Chief Concierge 礼宾部:Concierge | Concierge/Bell counter 菲礼宾:Regis Philbin 礼宾主任:Protocol Officer 礼宾主管:Chief Concierge 女礼宾员:Doo...

296 评论(14)

相关问答