• 回答数

    4

  • 浏览数

    215

米果janicefeng
首页 > 英语培训 > 双十一购物英语

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

秋秋花花

已采纳

双十一网购狂欢节的英文:Nov 11 online shopping carnival

carnival 读法 英 [ˈkɑːnɪvl]  美 [ˈkɑːrnɪvl]

n.狂欢节;嘉年华;激动人心的事物组合;五彩缤纷事物的组合

短语:

1、carnival parade 狂欢节队伍

2、Carnival Games 嘉年华游戏 ; 游戏狂欢节 ; 游戏嘉年华

carnival 的近义词:festival

词语用法:

festival的意思是“节日”,多指民俗或宗教节日,用作专有名词时,其前须加定冠词; 有时还可指音乐、戏剧、电影等会演性的节日。

词义辨析:

festival, day, holiday, leave, vacation这五个词都有“假日”的意思。其区别在于:

1、holiday来源于宗教的节日、假日,是普通用词,多用于英式英语中,指的是一个人在一年中不干工作的那段时间,也可用来表示一两天的短假期; day表示法定节日,多用于专有名词中;

2、festival指民俗或宗教节日,并含有定期欢度的意味; leave指政府工作人员或军人的假期; vacation用于大学停课放假长达多周的假日或法院停止开庭时间,在美式英语中,凡是较长时间的休假都可用这个词。

双十一购物英语

296 评论(9)

蓝色泡泡沫

这里用festival不妥,因为这并不是一个节日,而是一个狂欢可以这么说: the double-11 shopping frenzy/spree

294 评论(11)

海天浪涛

Double-Eleven Online Shopping Festival

150 评论(13)

飞毛腿0615

双十一英语Double Eleven。

例句:

Singles' Day, also known as "Double Eleven" because its held on 11 November, is the biggest single shopping day in China.

光棍节,因为日期是11月11日,也被称为“双十一”,它是中国最大的购物日。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

123 评论(10)

相关问答