• 回答数

    6

  • 浏览数

    91

密果儿小雨
首页 > 英语培训 > 一次性付款英语

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

兔宝宝装饰

已采纳

“一次性付款还是分期付款”英语怎么说?We must pay money to buy a home or a house,right?But do we pay?一次性付款付清?还是分期付款?1)Pay in full 1.I will pay in full. 我全额付款,我一次性付款 But to pay in full什么意思?2.Well,when we pay in full,we mean we pay in a lump sum.So to pay in lump sum or make a lump-sum payment means you pay in full,or you make a one-time payment.你只把make a lump sum payment记成中文“一次性付款”,你就没机会说“其它英语”:You pay in full,or you make a one-time payment.2)Pay on installment1.We don't have enough money,so we pay on installment.分期付款2.When we buy a house on installment or pay on installment,we make periodic mayment, like annual payment(yearly), quarterly payment(three months) or monthly payments.3.We split/divide our total price into many months.用英语学英语你就知道,说“分期付款”不一定非要说installment这个“很难的词”不过,我国的“分期付款”似乎只指by monthly payment,没有按季分期的,是吗?最后,学习的“核心问题”来了:如果你并不仅仅满足于“站在岸上”等着我每天为你“下海”把“鱼”一天天捞上来“喂你”,你会不会问一个问题:“老师”,你又是怎么知道“分期付款一次性付款”的英语是怎么说的呢?不愤不启,不悱不发,你把学习的“导火索”点燃了。

一次性付款英语

178 评论(9)

gracesea123

To buy a house on mortgage; to mortgage a house 按揭购房make a decision拍板 " 3 without " product三无产品lump-sum payment一次性付款consumption in one lump sum一次性消费get in by the back door走后门Market will be strong走牛看涨

327 评论(15)

梁朝伟可爱

one-off payment

194 评论(12)

雷恩哥哥

one-off 一次性defrayal 支付one-off defrayal .参考 金山词霸.

139 评论(9)

小牛丫头

disposable

英 [dɪ'spəʊzəb(ə)l]  美 [dɪ'spozəbl]

adj. 可任意处理的;可自由使用的;用完即可丢弃的

短语

disposable income 可支配收入 ; 可支配所得 ; 可用收入 ; 可动用收入

disposable worker 临时工 ; 常设工 ; 姑且工

disposable slippers 一次性拖鞋 ; 次性拖鞋

扩展资料

同近义词

single use

一次性的;单独使用

短语

single-use camera 一次用相机 ; 一次性相机

Single-use Systems 单次使用系统

Single-Use Crucible 一次性坩埚 ; 即弃安全探热针坩埚 ; 单用坩埚

例句

1、Do not reuse bottles intended for single use.

不要重复利用一次性使用的瓶子。

2、MaintainJ generates sequence and class diagrams for a single use case.

MaintainJ会为单一的用例生成序列图和类图。

3、I do not believe that a single use case for each integration point is likely to be the right level of granularity.

我相信用于每一集成点的单一用例不可能都具有正确的粒度级别。

185 评论(9)

tarrinbiubiubiu

如果像一次性筷子那样,就可以说:disposible(chopsticks). 直译就是:可以丢掉的筷子。如果要活不能返回的,就是:irreversible.一次性,也可以说:one-time

324 评论(9)

相关问答