小巴布2016
1、三者的含义不同
country:n. 国家; 乡下; 国民; 地区;
countryside:n. 乡村; 郊野; 乡下的全体居民;
village:n. 村民; 乡村,村庄; 群落;
2、三者的读音不同
country 英[ˈkʌntri] 美[ˈkʌntri] ;
countryside 英[ˈkʌntrisaɪd] 美[ˈkʌntriˌsaɪd]
village 英[ˈvɪlɪdʒ] 美[ˈvɪlɪdʒ]
3、三者的复数形式不同
country复数:countries
countryside复数:countrysides
village复数:villages
扩展资料:
一、country例句和用法
1、Indonesia is the fourth most populous country in the world.
印度尼西亚是世界上第四大人口大国。
2、She was cycling along a country road near Compiegne
她正骑车行进在贡比涅附近的乡村道路上。
3、Varese Ligure is a small town in mountainous country east of Genoa.
瓦雷泽古雷是位于热那亚以东山区的一座小城。
二、countryside例句和用法
1、We are surrounded by lots of beautiful countryside.
我们周边是大片美丽的乡村地区。
2、The novel presents one aspect of the reform in the countryside.
这部小说反映了农村改革的一个侧面。
3、He's going to work in the countryside.
他将要到农村去工作。
三、village例句和用法
1、He lives quietly in the country in a village near Lahti.
他在拉赫蒂附近的一个乡村里过着平静的日子。
2、We ran across some old friends in the village.
我们在村里偶然碰见了一些老朋友。
3、Beyond the village the road forked
过了村子之后路分了岔。
武汉碧海蓝天
countryside是指“与城市相对而言的农村”,不是指某个具体的村庄;而village则是指具体的村庄。还有一点要注意,就是countryside要带定冠词,现在我们一起来看看例句,如: The American countryside looks beautiful in autumn. 美国的乡村秋天景色很美。 What are the advantages of living in the countryside? 住在农村有什么优点呢? My sister and I live in neighbouring villages. 我的妹妹和我住在相邻的两个村子里。 另外 这三个词均表示“农村”之义,但有所区别。 countryside 常用来泛指一切乡村地域或居民。例如: The countryside is the most beautiful at this time.此时农村景色最美。 I bought many pictures of the Chinese countryside.我买了许多有关中国农村的图片。 country 作“乡村”讲时,侧重指区别于城市的乡间、乡下。例如: They are leaving the country and moving into the town.他们离开乡下搬到城里去了。 I am going to spend this summer vacation with my grandmother in the country. 我准备今天和祖母在乡下过暑假。 特别注意的是,country的另一个意思是“国家”,在这一点上,两者在使用中稍不注意就会出错。一般说来,表示“国家”的country可与不定冠词连用;而表示“乡村”之义的country则总是同定冠词一同出现。 village 一般指乡下的“村子”或“村落”。也可作形容词,表示“村庄的”、“乡下的”。例如: go out to the villages下乡 village people村民,乡下人 village industry农村工业
小倩TINA
同xuo们好,赵校长的英语小课堂又开讲了。 在英语中,是不是经常见到三个单词:country、countryside、village,它们仨都有农村的意思,很多同xuo是丈二和尚摸不着头脑。 这三个单词有什么区别呢?下面听赵校长给你们娓娓道来: 三个单词的意思区别: (1)country:不可数名词,与“city城市”、“town城镇”相对应。 country有两个意思:①国家、国土、国民;②乡下、农村, 它表达的乡下和农村是一种“抽象”的描述、泛指一切的乡下。 表示乡下时, 前面基本上会有定冠词the ,比如:in the country 而表示国家时,前面一般没有the,比如:my country;this country 例句: He prefers living in the country to being in the town. 他宁愿住在乡下而不愿住在城市。 (2)countryside:不可数名词,乡村地域或者乡村居民,构词上用的side表示这个词“有物理面积感”,比如:roadside:马路牙子;riverside:河边。 也就是说: countryside指的是农村地区的土地和风景。 例句: We are surrounded by lots of beautiful countryside. 我们周边是大片美丽的乡村地区。 (3)village:可数名词,指“村子、村庄、村落”,一般指具体的村庄; 关于具体的村庄,我就以我的老家,山东寿光东方村为例子吧,以下就是俺们村的图片 例句: He lives quietly in the country in a village near Lahti. 他在拉赫蒂附近乡下的一个乡村里过着平静的日子。 总结: country:由国家派生而来,泛指一切乡下; countryside:主要指乡村的土地、风景、风光; village:指具体的村子。 今天就到这儿了,你学会了吗?