• 回答数

    10

  • 浏览数

    116

努力坚持
首页 > 英语培训 > 还能用英语怎么说

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

白树dodo

已采纳

还可以,还行的英文:not too bad

bad 读法 英 [bæd]  美 [bæd]

1、作形容词的意思是:坏的;严重的;劣质的

2、作名词的意思是:坏事;坏人

3、作副词的意思是:很,非常;坏地;邪恶地

短语:

1、bad habit 坏习惯

2、go bad 变酸;开始腐坏

3、bad mood 坏心情,坏情绪

4、bad influence 坏影响

一、bad的用法:

1、bad的基本意思是“坏的,邪恶的,不道德的”,也可作“令人不快的,使人讨厌的”“严重的; 显著的”“有病的”“有害于某人的”“不适宜的; 困难的”等解。bad在句中可用作定语或表语。

2、bad和feel, seem, look等词连用,意为“不舒服”。bad的比较级为worse,最高级为worst。bad一般不用于否定句中,习语not bad的意思是“不错”。

3、当badly用来修饰want,need或require时,指“很”,原来只是在口语中出现,现在文字中也较普遍。

feel bad同feel badly都表示“身体或精神上感觉不好”,有时指“因和别人感同身受而感觉不好”。feel badly在字面义上还可指“触觉不好”。

二、bad的词义辨析:

bad,evil,ill,poor,wicked这些形容词均含“坏的”之意。区别:

1、bad含义广泛,指任何不好的或不合需要的品质。

2、evil语气比bad强,强调道德上的邪恶不良,含狡猾凶险或危害他人的意味。

3、ill与evil意义接近,但语气弱一些,常指道德或性质方面的不良。

4、poor普通用词,侧重指事物的质量或数量低于标准或不合要求。用于指天气与食品时可与bad通用。

5、wicked语气比evil强,指居心叵测,任意违反道德标准,有意作恶。

还能用英语怎么说

108 评论(8)

耗子爱熊猫

You should not run on the grass.You should leave away the grass.

85 评论(11)

七月小太阳

It's just OK.

222 评论(15)

美妮宝贝

not so bad! It just OK!Not bad not good !

230 评论(10)

Cathyshenzhen

all rightnot bad很多都可以来描述`还可以这个概念在英语里是很模糊的

297 评论(14)

天晴小卷XJ

You shouldn't run on the grass.You should keep off the grass.

180 评论(11)

木木兮123

You should't run on the grassYou should run on the road/You should not run on the grass

209 评论(12)

ryanhui123

oh well ,all rightjust so-sojust ok

97 评论(12)

35号小祁

感觉如何 就回答:So so 或 Alright.味道怎么样 回答:It's alright 或 It's okay. 这里如果说So so 就有些不尊重烹调师了玩的开心吗 也可以用 It's alright

129 评论(8)

海琦maggie

恩,要看你是在怎么情况下说这个还可以的,表达方式就会不一样的啊,比如问你感觉怎么样,你可以说,just so so,如果是问这个东西怎么样,那么就是it's ok,最近过得怎么样,not so bad, not so good, 等等

314 评论(13)

相关问答