攀爬—蜗牛
“让我印象最深的是。。。” 英文:“What impressed me the most is”
“让我印象最深的是。。。”还可以用“the most impressive thing for me is”来表述。
扩展资料:
impressed 英 [ɪm'prest]美 [ɪm'prɛst]
adj. 印象深刻的;外加的;受感动的;了不起的
I'm very impressed!
真是让我刮目相看!
I was very impressed by one young man at my lectures.
在我的讲座上,一个年轻人给我留下了深刻的印象。
出走的熊猫
“让我印象最深的是...”用英语可以表达为:“What impressed me most is that...”。
单词解释:
①what
英 [wɒt] 美 [wɑt]
pron.(用以询问某人或某事物的词)什么,多少; …的事物;
adj.…的(事物或人);
adv.(用于感叹句中);
int.(用以表示不相信或惊奇); (用以表示未听清楚对方说的话);
②impressed
英 [ɪmˈprest]
adj.印象深刻的;
v.使感动,使印象深刻( impress的过去式和过去分词);
③most
英 [məʊst] 美 [moʊst]
adv.最,最多(大); much的最高级; 非常,很; 几乎
adj.many的最高级; 最多的,最大的; 大概的; 大多数的,大部分的
n.最大限度; 大部分; 大多数人;
例句:
①What impressed me most were the Jin Carp with colorful appearance there.
给我们印象很深的是那里的锦鲤,色彩很艳丽。
②What impressed me most was that they had had professional training.
让我印象最深的是他们都经过了专业培训。
③What impressed me most is the seating comfort which gave a spacious air.
使我印象最深的是座位安排很舒适.给人一种宽敞的感觉。
④What impressed me most is that the city has changed a lot.
给我留下深刻印象的是城市变化很大了。
近义表达:
leave(make) an impression on sb.
给某人留下深刻印象
例句:
①The authors put forwards a few suggestions on how to leave an appropriate first impression during job interview.
良好的第一印象是一个人知识、才华、形象在面试时的综合体现。
②The care and love from an instructor will leave everlasting impression on students' mind.
老师的关注和爱护将会给学生的心灵留下不可磨灭的印象。
③Some people on the train will leave an everlasting impression when they get off….
有些人会下车,留给我们一个永恒的记忆…
lingshan1226
印象深刻的英文是impressive。
常见释义:英[ɪmˈpresɪv];美[ɪmˈpresɪv].
词典:impressive.
例句:
我对他表述自己想法的独特用词印象深刻。
I was impressed by the way he could formulate his ideas.
我对这些研究员和分析员的优秀才干印象深刻。
I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts.
当沃德尔接受面试时,他给人印象深刻,因此他被雇用了。
When Wardell was interviewed, he was impressive, and on that basis, he was hired.
这座桥并不像有些导游试图让你相信的那样令人印象深刻。
The bridge is not as impressive as some guides would have you believe.
许多文化人只是机械地模仿一套听上去令人印象深刻的说辞。
Many literary academics simply parrot a set of impressive-sounding phrases.
我对布赖恩·汉隆印象深刻,他似乎是个紧跟音乐潮流的家伙。
I am very impressed with Brian Hanlon, who seems a switched-on sort of guy.
魔法袋的礼物
“让我印象最深的是...”英语应该这么说:“What impressed me most is that...”
扩展资料:
概念
1.口译(interpretation)或进行口译的人(interpreter)(口译又称:口语翻译),一种职业。
2.笔译(translation)或进行笔译的人(translator)。
3.法律用语,例如:
商标法第十三条第一款明确规定:“就相同或者类似商品上申请注册的商标是复制、摹仿、或者翻译他人未在中国注册的驰名商标,容易导致混淆的,不予以注册并禁止使用。”
这个“翻译”来自《保护工业产权巴黎公约》中的“translation”。
由于翻译有直译、音译、意译。而且,同一种方式,可能会产生多种译义,以何种为准关系到如何保护驰名商标以及他人的合法权益。可以从以下几个方面考察:
第一,驰名商标是否具有明确含义的,并且与汉字形成一一对应的关系;
第二,驰名商标的音译是否是习惯的;
第三,翻译方式是否已为公众,尤其是市场所认可。
形式
这个过程从逻辑上可以分为两个阶段:首先,你必须从源语言中译码含义,然后把信息重新编码成目标语言。所有的这两步都要求对语言语义学的知识以及对语言使用者文化的了解。除了要保留原有的意思外,一个好的翻译,对于目标语言的使用者来说,应该要能像是以母语使用者说或写得那般流畅,并要符合译入语的习惯(除非是在特殊情况下,演说者并不打算像一个本语言使用者那样说话,例如在戏剧中)。
资料来源:百度百科-翻译
杂草公主/yl
The most impressive to me
I went to the Great Wall with my friends last summer. It was a beautiful day. The sun was shining, the birds were singing. We walked on the wall for about two hours. We took lots of photos. Then we met a group of foreigners. They let us to help them take photos. We were really glad to help them. We also took photos with them and talked with them in English. We told them the history of the Great Wall. They were very surprised because we could speak English so well. We felt very happy that day.
我去年夏天和朋友去了长城 ,那是美好的一天,太阳高升,鸟儿欢唱,走上长城用了两个小时左右,我们拍了很多照片,然后我们见到了一群外国人,他们让我们帮助他们拍照,我们也和他们拍了照,并且用英语进行了交流,我们像他们介绍了长城的故事,他们很惊讶,因为我们的英语可以说得这么好。 那天我们感到十分开心。
优质英语培训问答知识库