• 回答数

    5

  • 浏览数

    221

碎碎便便
首页 > 英语培训 > 敲门砖英语怎么说

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

Megumi2046

已采纳

敲门砖[a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served its purpose―a stepping-stone to success] 拣砖头敲门,门开后即弃砖。比喻谋求名利的手段这是敲门砖,敲开便丢下他。我们既作了官,做诗何用。――明·西湖居士《春游》

敲门砖英语怎么说

221 评论(8)

壹贰叁肆4321

第一观念,证书是敲门砖,但不是铁饭碗First concept, the certificate is to knock on the door, but not the iron rice bowl希望能帮到您!满意请采纳哦

276 评论(9)

風雨飘零

就准确的表达应该是“a stepping-stone to future success ”

140 评论(15)

馋死宝宝啦

他似认为财富是快乐的敲门砖。He seems to think that wealth is the open sesame to happiness.

180 评论(11)

猫妖梦懿

stepping-stone tosuccess 释义:a brick picked up to knock on the door and thrown away when it has served one's purpose -- stepping-stone to success。

180 评论(14)

相关问答