• 回答数

    7

  • 浏览数

    321

jarvinia奈奈
首页 > 英语培训 > 无错号之鱼英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

站在时光深处

已采纳

虞是忧愁 忧虑的意思整个就是没有错号码的忧虑,没必要担心这件事 no wrong numbers直译为没有错号码没有错号码所以就没有错号码的忧虑 ricechinayqp 老兄说得对,信达雅

无错号之鱼英文

164 评论(13)

haozai4130

通俗的翻译为:数字、号码没有错误

173 评论(8)

亲爱的猪小呢

NO WRONG NUMBERS 汉译为无错号之虞 = =这翻译真是神啊 翻白文不行啊虞 就是忧虑 无就是没有咯 没有某方面的忧虑 不用担心某方面 这方面就是WRONG NUMBERS 就是 错号 号码错误 = = 没有号码错误的忧虑 或者这“号”是 动词的意思 编号 没有编错号码的忧虑 反正大概就这意思了

158 评论(12)

fabregas89

是新概念英语二的第五课

298 评论(9)

天才少女JESSICA

想必这位仁兄一定在学新概念英语第二册了吧这课的标题就是NO WRONG NUMBERS汉译为无错号之虞虞是忧愁 忧虑的意思整个就是没有错号码的忧虑 担心 没必要担心这件事哈哈 对不?

206 评论(14)

麦兜兜次鱼丸

主要的原因是根据翻译的原则:信达雅。这里最明显的是文字之雅。

301 评论(14)

黑崎龍少

想必这位仁兄一定在学新概念英语第二册了吧 这课的标题就是NO WRONG NUMBERS 汉译为无错号之虞 虞是忧愁 忧虑的意思 整个就是没有错号码的忧虑 担心 没必要担心这件事 哈哈 对不?

133 评论(14)

相关问答