• 回答数

    6

  • 浏览数

    80

beetleleon
首页 > 英语培训 > 歌唱祖国的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小玩子2603

已采纳

《歌唱祖国》

作词:王莘

作曲:王莘

Five-star red flag fluttering in the wind,

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs;

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

Singing our dear motherland,

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity.

越过高山,越过平原, 跨过奔腾的黄河长江

Singing our dear motherland,

宽广美丽的土地, 是我们亲爱的家乡

From now on towards prosperity.

英雄的人民站起来了! 我们团结友爱坚强如钢Over the mountains, across the plains,

五星红旗迎风飘扬, 胜利歌声多么响亮;

Pentium across the Yellow River Yangtze River;

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

Broad and beautiful land,

歌唱我们亲爱的祖国, 从今走向繁荣富强

扩展资料:

《歌唱祖国》由王莘作词、作曲,是一首爱国歌曲。1951年9月12日,周恩来总理亲自签发了中央人民政府令:在全国广泛传唱《歌唱祖国》。歌曲已经成为中国各种重大活动的礼仪曲、开场曲或结束曲。1989年,歌曲荣获中国唱片总公司金唱片奖。

这首歌曲创作于20世纪50年代,歌曲是由主歌、辅歌、主歌再现组成。即:主歌四句、辅歌六句、主歌再现四句反复两句。其结构严谨,简洁明快,既通俗易懂,又朗朗上口,将人民共和国诞生的壮丽画卷犹如浓墨重彩勾画得淋漓尽致。

一曲《歌唱祖国》凝结了爱国之声、人民之心、民族之魂,立即传遍全中国,成为亿万中国人民久唱不衰、响遍神州的“金曲”和跨世纪的音乐经典之作。

参考资料来源:百度百科-歌唱祖国

歌唱祖国的英文

271 评论(13)

Bohollsland

Ode to Motherland

326 评论(9)

冬冻咚洞

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity. Over the mountains, across the plains,

Pentium across the Yellow River Yangtze River;

Broad and beautiful land,

Our dear homeland,

The hero of the people stood up!

We have strong solidarity, such as steel.

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity,

We are hard-working, we are courageous,

Independence and freedom is our ideal;

We defeated the number of suffering

They would only have today's liberation!

We love peace, love for our homeland,

Who we are called violations of his death!

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the singing,

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Eastern sun, rising,

Of the People's Republic is growing;

We leader Mao Zedong,

Guidelines for the way forward.

Our lives every day,

Our future is dazzling.

Five-star red flag fluttering in the wind,

What a resounding victory in the songs;

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

Singing our dear motherland,

From now on towards prosperity.

中文版歌词:

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

越过高山,越过平原,跨过奔腾的黄河长江;

宽广美丽的土地,是我们亲爱的家乡,

英雄的人民站起来了!我们团结友爱坚强如钢。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

我们勤劳,我们勇敢,五千年历史光辉灿烂;

我们战胜了一切苦难,才得到今天的解放!

我们爱和平,我们爱家乡,谁敢侵犯我们就叫他灭亡!

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

太阳升起,万丈光芒,人民共和国正在成长;

我们领袖毛泽东,指点着前进的方向。

我们的生活天天向上,我们的前途万丈光芒。

五星红旗迎风飘扬,胜利歌声多么响亮;

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

歌唱我们亲爱的祖国,从今走向繁荣富强。

245 评论(12)

涅槃0531

There's a song named Ode to Motherland.《欢乐颂》的英文是Ode to Joy,所以《歌唱祖国》也可以翻译成Ode to Motherland。Praise Motherland翻译得太硬了。

96 评论(14)

请别叫我龙爷

歌曲:《歌唱祖国》

演唱:中国人民解放军军乐团

作词:王莘

作曲:王莘

歌词:

五星红旗迎风飘扬

Five-star red flag fluttering in the wind

胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

越过高山,越过平原

Over the mountains, across the plains

跨过奔腾的黄河长江

Pentium across the Yellow River Yangtze River

宽广美丽的土地

Broad and beautiful land

是我们亲爱的家乡

Our dear homeland

英雄的人民站起来了

The hero of the people stood up

我们团结友爱坚强如钢

We have strong solidarity such as steel

五星红旗迎风飘扬

Five-star red flag fluttering in the wind

胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

越过高山,越过平原

Over the mountains, across the plains

跨过奔腾的黄河长江

Pentium across the Yellow River Yangtze River

宽广美丽的土地

Broad and beautiful land

是我们亲爱的家乡

Our dear homeland

英雄的人民站起来了

The hero of the people stood up

我们团结友爱坚强如钢

We have strong solidarity such as steel

我们勤劳,我们勇敢

We are hard-working, we are courageous

独立自由是我们的理想

Independence and freedom is our ideal

我们战胜了多少苦难

We defeated the number of suffering

才得到今天的解放

They would only have today's liberation

我们爱和平,我们爱家乡

We love peace, love for our homeland

谁敢侵犯我们就叫他死亡

Who we are called violations of his death

五星红旗迎风飘扬

Five-star red flag fluttering in the wind

胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

东方太阳,正在升起

Eastern sun, rising

人民共和国正在成长

Of the People's Republic is growing

我们领袖毛泽东

We leader Mao Zedong

指引着前进的方向

Guidelines for the way forward

我们的生活天天向上

Our lives every day

我们的前途万丈光芒

Our future is dazzling.

五星红旗迎风飘扬

Five-star red flag fluttering in the wind

胜利歌声多么响亮

What a resounding victory in the songs

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

歌唱我们亲爱的祖国

Singing our dear motherland

从今走向繁荣富强

From now on towards prosperity

扩展资料:

《歌唱祖国》1951年9月12日,周恩来总理亲自签发了中央人民政府令:在全国广泛传唱《歌唱祖国》。

歌曲已经成为中国各种重大活动的礼仪曲、开场曲或结束曲。1989年,歌曲荣获中国唱片总公司金唱片奖。歌曲创作于1950年9月,适逢新中国成立一周年,看着天安门广场五星红旗随风飘扬,鲜花如海的热闹景象,王莘脑海里反复酝酿,《歌唱祖国》是在回津的列车上一气呵成。

87 评论(14)

新月之垣

There's a song named"Praise Motherland".

356 评论(9)

相关问答