• 回答数

    6

  • 浏览数

    349

实创13720050898
首页 > 英语培训 > 电话关机的英文

6个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

糖醋jiang

已采纳

对不起,您拨打的电话已关机英文是Sorry, the number you dialed is turned off。

1、Sorry

读音:英 [ˈsɒri],美 [ˈsɑːri]。

adj.很抱歉;遗憾;难过;后悔;惋惜;同情;歉疚;惭愧;过意不去;不忍;悲惨的。

2、number

读音:英 [ˈnʌmbə(r)],美 [ˈnʌmbər]。

n.数字;数;数量;编号;序数;(电话、传真等的)号码;一群人;期;一首歌,一段舞蹈。

3、dialed

读音:英 [ˈdaɪəld],美 [ˈdaɪəld]。

v.拨号;拨(电话号码)。dial的过去式和过去分词。

4、turned

读音:英 [tɜːnd],美 [tɜːrnd]。

v.(使)转动,旋转;转身;扭转(身体部位);翻转;翻动;把…翻过来。turn的过去分词和过去式。

5、off

读音:英 [ɒf],美 [ɔːf]。

adv.离开(某处);(在时间或空间上)距,离;用以表示除去了某物;起跑;不再会发生。

电话关机的英文

131 评论(15)

新羊年新气象

基本同意13760551的翻译.但第三句中的is not exist 应该改为does not exist. exist 是动词,前面怎么可以直接加is?sorry ,the subscriber you dialed is power off. 对不起您拔打的电话已关机。 sorry,the telephone you called cannot be connectted. 对不起,你拨打的手机暂时无法接通(不在服务区)。 sorry ,the number you dialed DOES not exist. 对不起,你拨打的号码是空号。

140 评论(15)

Icecream0513

The subscriber you dial is power off.有一个很简单的办法:关掉自己的手机,然后用其他电话拨打手机,你可以直接听到中英文对照版的提示.

132 评论(14)

~Miss.Q~

sorry ,the subscriber you dialed is power off. 标准答案 对不起您拔打的电话已关机。 sorry,the telephone you called cannot be connectted. 对不起,你拨打的手机暂时无法接通(不在服务区)。 sorry ,the number you dialed is not exist. 对不起,你拨打的号码是空号。

160 评论(15)

karenhoney

对不起,您拨打的电话已关机英文是Sorry, the number you dialed is turned off。1、Sorry读音:英 [ˈsɒri],美 [ˈsɑːri]。adj.很抱歉;遗憾;难过;后悔;惋惜;同情;歉疚;惭愧;过意不去;不忍;悲惨的。2、number读音:英 [ˈnʌmbə(r)],美 [ˈnʌmbər]。n.数字;数;数量;编号;序数;(电话、传真等的)号码;一群人;期;一首歌,一段舞蹈。3、dialed读音:英 [ˈdaɪəld],美 [ˈdaɪəld]。v.拨号;拨(电话号码)。dial的过去式和过去分词。4、turned读音:英 [tɜːnd],美 [tɜːrnd]。v.(使)转动,旋转;转身;扭转(身体部位);翻转;翻动;把…翻过来。turn的过去分词和过去式。5、off读音:英 [ɒf],美 [ɔːf]。adv.离开(某处);(在时间或空间上)距,离;用以表示除去了某物;起跑;不再会发生。

296 评论(15)

大庆张总

The subscriber you dialed is power off. 附:数字移动电话网交换机录音通知规范 1、空号: 中文:您好!您所拨打的号码是空号,请核对后再拨。 英文:Sorry! The number you dialed does not exist, please check it and dial later. 2、被叫用户关机: 中文:您好!您所拨打的电话已关机。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is power off. 3、被叫不在服务区: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 4、主叫欠费停机/单向停机 中文:对不起!您的电话已欠费,请您续交话费,谢谢! 英文:Sorry, your telephone charge is overdue, please renew it, thank you! 5、用户申请临时停机/其他原因暂时停机: 中文:对不起!您的电话已停机。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry! Your telephone service is suspended, for more information, please dial “1860”. 6、被叫停机: 中文:对不起!您拨打的电话已停机。 英文:Sorry! The number you dialed is out of service. 7、被叫忙: (1)被叫用户登记了呼叫等待功能 中文:您好!请不要挂机,您拨打的电话正在通话中。 英文:Sorry! Please hold on,the subscriber you dialed is busy now,. (2)被叫用户未登记呼叫等待功能 中文:您好!您拨打的电话正在通话中,请稍后再拨。 英文:Sorry! The subscriber you dialed is busy now, please redial later. 8、中继忙/网络忙: 中文:对不起!您拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry!The subscriber you dialed can not be connected for the moment, please redial later. 9、被叫用户设置了呼入限制: 中文:对不起!您拨打的用户已设置呼入限制. 英文:Sorry! The subscriber you dialed has set barring of incoming calls. 10、 国际长权限制: 中文:您好!您的电话尚未登记国际长途业务,请办理登记手续。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry! You have not applied for IDD service, please make registrations. For more information, please dial “1860”. 11、GSM手机拨GSM手机加“0”: 中文: 请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”. 12、 固定网拨本地GSM手机加“0”: 中文:请直接拨打对方手机号码,无需加“0”。 英文:Sorry! Please dial mobile phone number directly, no need to dial “0”. 13、拨号未加长途区号: 中文:您好!请在号码前加拨长途区号。 英文:Sorry! Please dial area code before the number you dialed. 14、112紧急呼叫: 中文:您好!匪警请拨110,火警请拨119,急救中心请拨120,交通故障请拨122,市话障碍请在112前加拨长途区号。 英文:Hello! Please dial 110 for police, 119 for fire, 120 for ambulance,122 for traffic accident and dial area code before 112 for fixed-phone obstacle. 15、其它运营商方向线路故障: 中文:对不起!对方网络暂时无法接通,请稍后再拨。 英文:Sorry! The other operator’s network can not be connected for the moment, please redial later. 16、长权限制/非法主叫: 中文:对不起!您的电话尚未申请此项服务。详情请垂询“1860”。 英文:Sorry! You have not applied for this service, please dial “1860” for more information. 17、被叫久叫不应 中文:对不起,您拨打的电话暂时无人接听,请稍后再拨。 英文:Sorry! The phone you dialed is not be answered for the moment, please redial later.

250 评论(9)

相关问答