• 回答数

    2

  • 浏览数

    257

苏夏夏110
首页 > 英语培训 > 英文名取名忌讳

2个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

抢银行的小怪兽

已采纳

不要随便起那些生僻难懂的英文名字,不要用那些直译过来的英文名,同时也要注意英文的词性,不要有任何的歧义,也不要带有宗教性质。

英文名取名忌讳

174 评论(11)

唐伯兔吃小白兔

现在社会拉近了东西方的人文交流,全球贸易也促生了大量的跨国企业,东方国家职场人士取英文名也变成一种普遍现象。那么如何取英文名,应该注意哪些要点?就此问题作如下表述。

1,避免取生僻难懂的名字

取英文名是为了方便交流,易读易记是首要原则。不能因为个性需求而起生僻难懂的英文名。

2,避免用中文名直译为英文名

在港台,一些艺人喜欢把中文名直接音译或者意译为英文名,例如:李克勤的英文名是Hachen是根据音译而来。马化腾的英文名Pony(小马的意思)是根据意译而来。这些情况令外国人感觉很奇葩,英语不像中文,可以随意用单词作为名字。

3,注意词性

不宜用一些形容词作英文名。例如:Lucky, Happy, Sunny. 这些名字听起来很不错,但当作自我介绍时就会让人摸不着头脑。我叫Happy, 变成我是幸福。难免让人感到莫名其妙。

4,避免使用容易引起歧义的英文名

在北美的Strip Club, 一些女生爱用Sugar, Cherry, Candy 这些甜美的名字,但这些都是脱衣舞女的艺名,容易让人误解,当然更不适合在职场中使用。

5,避免用宗教或者少数族裔的英文名

一些美剧中出现许多耳熟能详的名字,殊不知其来源于圣经或者是拉丁裔人的使用,非基督教徒或者中国人使用这些名字会让人产生误解。

国人如果要起英文名,还是要根据一定的规则和规矩来构思。

那怎么起英文名,起英文名又要注意哪些呢?

起名字的时候也有一些考虑。

229 评论(15)

相关问答