• 回答数

    10

  • 浏览数

    303

缘来是你69
首页 > 英语培训 > 军事收到的英文

10个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

小铃铛MISS

已采纳

问题解答:

英文电影中,军队收到的英文是  "Rogar that!"

词汇解释:

roger|ˈrɒdʒə(r); 美 ˈrɑ:dʒ-|people say Roger! in communication by radio to show that they have understood a message

(用于无线电通讯,表示已听懂信息)信息收到,明白

知识补充:

All-clear — 周围安全;Affirmative — (无线电)表肯定: 是的, 了解Negative — (无线电)表否定: 不Over (无线电)完毕(等待回话)Out 或Clear — (无线电)完毕(不要求对方回话)Copy — (无线电)明白, 清楚, 了解(不仅是收到)Wilco — Will Comply的缩写, 遵命, 我会照办Go Ahead — (无线电)请讲, 说吧Say Again — (无线电)再说一遍Need back up — 需要支援Cover me — 掩护我Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩护Fire in the hole !— 要爆炸了! cease fire — 停火

军事收到的英文

139 评论(8)

诗酒趁年少r

All-clear — 周围安全;Affirmative — (无线电)表肯定: 是的, 了解. Yes;Negative — (无线电)表否定: 不. No;Roger that — (无线电)收到;Over (无线电)完毕(等待回话). "我说完了, 该你了";Out 或Clear — (无线电)完毕(不要求对方回话);Roger(that) — (无线电)收到. Roger是无线电中字母 R的读法, 表示received"收到", 就跟我们把 7念做"拐"一样;Copy — (无线电)明白, 清楚, 了解(不仅是收到);Wilco — Will Comply的缩写, 遵命, 我会照办 (而不仅仅是明白); Go Ahead — (无线电)请讲, 说吧;Say Again — (无线电)再说一遍. 非常口语化, 有人会觉得用 Repeat显得更专业. 殊不知, Repeat在呼叫炮火支援时, 是代表"再来一轮"的意思, 很容易混淆;Need back up — 需要支援; Cover me — 掩护我;Suppressing fire(covering fire) — 火力支援, 火力掩护;Fire in the hole !— 要爆炸了! 并不是光表示扔手榴弹. 这个词源自前装炮的时代, 当时的大炮是从前端装火药, 然后在炮身的小孔里面灌传火药或者药引, 再用明火点燃的. 点炮的时候, 火就从炮身的小孔经过, 所以叫"fire in the hole", 提醒大家要开炮了. 后来, 工兵在引爆炸弹的时候也这么喊, 现在已经泛指所有的爆炸了.;cease fire /colh your fire — 停火.

110 评论(8)

jajahhauqba

copy that

267 评论(11)

爱照相的猫酱

CHINA AIRCRAFT CARRIER PROGRAMME

155 评论(10)

wisteria1221

open fire 开火come me 到我这里come back 回来go go go 冲啊team fall back 撤退随便写几个o(∩_∩)o...1. “cover me” 掩护 2. “you take the point” 占据该要点 3. “hold this position” 守住 4. “regroup team” 重组队伍 5. “follow me” 跟我来 6. “taking fire, need assistance”吸引火力,需要援助 0. exit 退出选单 1. “go” 冲啊! 2. “fall back” 撤退! 3. “stick together team” 稳住4. “get in position” 进入适当的位置 5. “storm the front” 守住前面 6. “report in” 请报告情况 1. “affirmative/roger” 收到 /明白2. “enemy spotted” 发现敌人 3. “need backup” 需要支援 4. “sector clear” 地区清除 5. “i'm in position” 我在适当的位置 6. “reporting in” 报告自己的位置 7. “she's gonna blow!” 炸弹将要爆炸 8. “negative” 拒绝(接受) 9. “enemy down” 消灭敌人

114 评论(15)

我爱吃土豆儿

Copy that!也算一种。

196 评论(8)

三石太保

Roger that

315 评论(12)

甜甜婉儿

got it (一般生活中会用到,多表示你的话我理解了,收到了)roger that(军事啊,游戏里面会比较多的用到表示指示已收到) receive (大多指收到信件等东西)

175 评论(15)

半调子810

RogerRoger That![编辑本段]英语中的roger 现代英汉综合大辞典中的roger roger ['rɔdӡə] int. (无线电话通讯用语)知道了! 收到了! [俚]好! 对! 行! 现代英汉词典中的roger ['rɔdӡə(r)] int. 收到了;知道了 简明英汉词典中的roger roger ['rɔdӡə] int. 收到了;知道了 百科中的roger 词性及解释 interj. 好、行、收到、知道了 经常玩CS(Counter Strike,即反恐精英)的同学对这个词应该不会陌生。当你接到队友的信息时,就发出roger来通知队友你已收到消息。 Roger作为无线电通讯答语最早出现在二战时期,是received的缩写形式,也被简写成字母R。而在现代美国部队通讯中,代表字母R的单词已经不是roger,而是Romeo。

152 评论(13)

langlang0802

Roger,可以表达收到。这是无线电用语

247 评论(12)

相关问答