• 回答数

    4

  • 浏览数

    313

哈哈2974
首页 > 英语培训 > 英语培训老师还是翻译

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

麦兜爱李公主

已采纳
如果三样都无附加条件,随你选,肯定是公立学校老师好。培训机构毕竟是私人性质,你只是老板奴隶,做英语翻译,因为做的人太多,这一行贬值得厉害,辛苦与所得不成正比。

英语培训老师还是翻译

303 评论(13)

魔羯女悠悠

当翻译好, 英语老师死死的教书育人。不能开拓视野 当翻译不仅可以和外国人 交流 促进文化增长, 而且当翻译挣得额外工资多。 你可以做翻译后 空闲时间去给学生补习。

278 评论(12)

egyptshizhe

做老师的福利待遇好,工资一般,不过能去做老师的,一般我都是奔着稳定的想法去的,节假日福利,超长假期,是真的爽,虽然平时讲课也会辛苦一些;做翻译就不一样了,翻译工作也分很多种,不过总得来说没有教师这个职业福利好。

84 评论(13)

luoyue1231

如果从事国立学校的英语教师,的确前景已经不被看好了,但是从事商业性的翻译人员从来都是一个炙手可热的职业,现在全球化经济已经处于一个非常高的发展阶段,中国对外贸易非常繁荣,但是从业人员总体外语素质不高,所以对商业性翻译人员需求比较大。不过最重要的是你自身的能力,英语专业每年毕业生非常多,如何脱颖而出还是看自己的能力。英语教师,其实无论怎么边缘化,总是要有人去做的。只是,从利益方面讲,的确一个好的翻译岗位,比普通的英语教师要来得好

258 评论(15)

相关问答