• 回答数

    5

  • 浏览数

    209

冰冷的火夫
首页 > 英语培训 > 长沙人英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

实创佳人

已采纳

不知道,有人先这么说的吧~但是找到个网址就是这样写的,里面都是乱码

长沙人英语翻译

240 评论(11)

晓晓彤儿

可以这样翻译He is from Hunan 或者He comes from Hunan

305 评论(14)

大眼博奇

冒是没,伢子是孩子,阔以是可以,港是讲,别个是别人,克是去,希望对你有帮助。

198 评论(13)

雨樱花ran

这只是伦敦“湖南人饭店”的英文别称,它是为了融入当地文化所以取了这么个名字,和湖南人这个词的翻译没有关系的。

189 评论(9)

大白包小白

你好,在英语或者美语中Local Friends本身的意思是没有湖南人这个概念的你说的对,的确有个饭店用这个名字,汉语也译为湖南人,应该是特殊的,标新立异的说法若楼主是学翻译的,记住这个饭店名就行了,若不是,不必深究

259 评论(10)

相关问答