• 回答数

    5

  • 浏览数

    298

小楼新雨
首页 > 英语培训 > 外贸英语单词

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

秋林花语

已采纳

1、价格术语trade term (price term):

运费freight

单价 price

码头费wharfage

总值 total value

卸货费landing charges

金额 amount

2、税务类:

关税customs duty

净价 net price

印花税stamp duty

含佣价price including commission

回佣return commission

3、进、出口类:

装运港portof shipment

折扣discount,allowance

卸货港port of discharge

批发价 wholesale price

目的港portof destination

零售价 retail price

进口许口证inportlicence

现货价格spot price

出口许口证exportlicence

期货价格forward price

现行价格(时价)current price prevailingprice

国际市场价格 world (International)Marketprice

成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight

到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight

4、争议类:

索赔 claim

争议disputes

罚金条款 penalty

仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure

5、检验书类:

产地证明书certificate of origin

品质检验证书 inspection certificate of quanlity

重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

品质、重量检验证书 inspection certificate

参考资料:

常用句子:

1、Our company is thinking of expanding its business relationship with China.

我公司想扩大与中国的贸易关系。

2、As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.

众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。

3、We look forward to reactivating our business relationship.

我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。

4、We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.

很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。

5、We'll try our best to widen our business relationship with you.

我们将尽力扩大同你们的贸易关系。

6、We're writing you in order to establish business relationship.

我们写此信是为了与你方建立业务关系。

7、The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.

此项安排将有助于巩固我们良好的关系。

8、We're willing to restore our business relationship.

我们希望能恢复贸易关系。

9、It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.

如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。

外贸英语单词

246 评论(9)

水儿依依

外贸常用词汇英语单词

①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy

②商品倾销 dumping 外汇倾销  exchange dumping

③优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse

④贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade

⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区  free trade zone

⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值  value of international trade

⑦运费freight  单价 price  码头费wharfage 总值 total value

句子

①强势营销

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他扬己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主动出击

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰显特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤钓鱼式提问

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥诱之以利

If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦买卖不成仁义在

I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

扩展资料

在与客户的初次接洽谈判中,首先要介绍参与谈判的工作人员,然后再说明如何获取对方的信息,同时需表达与客户建立业务往来的意向,表明出谈判目的,常用的谈判句子有: 1.This is XXXX. He is in charge of Marketing. 2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm. 3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company. 4.We express our desire to establish relations with your firm 5.We are willing to enter into business relations with you. 6.We shall be glad to enter into business ralations with you . 7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.

88 评论(13)

号仔在厦门

单词

1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陆-空-陆”联运;或“陆空联运”

2.combined transportation:联运

3.Combined Trans:(CTD) 联合运输单据

4.multimodal combined:联运,多式联运

5.through B/L:联运提单

6.through transport:联运

7.direct vessel:直达船只

8.entire voyage:整个运输过程中

9.formality:手续

语句

1.Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.

海运是目前世界上最重要的一种运输方式。

2.Usually, it is cheaper to have the goods sent by sea than by railway.

通常,海运较陆运便宜。

3.For such a big order, we propose to have the goods dispatched by sea.

数量如此多的货物,我们建议走海运。

4.Please dispatch the TV sets we ordered by sea.

请海运我们订购的电视机。

5.Because of the high cost of railway transportations, we prefer sea tansportations.

因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。

6.We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我们认为联运货物十分必要。

7.Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有时联运的手续十分繁琐。

343 评论(8)

小猪行天下1212

①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy

②商品倾销 dumping 外汇倾销  exchange dumping

③优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse

④贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade

⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区  free trade zone

⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值  value of international trade

⑦运费freight  单价 price  码头费wharfage 总值 total value

①强势营销

We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.

②抑他扬己

Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.

③主动出击

We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX

④彰显特色

They are the newest petterns you can get in town

⑤钓鱼式提问

Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker

⑥诱之以利

If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount

⑦买卖不成仁义在

I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.

拓展资料:

对外贸易亦称“国外贸易” 或“进出口贸易”,简称“外贸”,是指一个国家(地区)与另一个国家(地区)之间的商品、劳务和技术的交换活动。这种贸易由进口和出口两个部分组成。

对运进商品或劳务的国家(地区)来说,就是进口;对运出商品或劳务的国家(地区)来说,就是出口。这在奴隶社会和封建社会就开始产生和发展,到资本主义社会,发展更加迅速。

参考资料:外贸_百度百科

121 评论(15)

KP-bangbangbang

外贸英语词汇大全

导语:下面是我整理的关于外贸行业的一些英语词汇,想从事外贸行业的同学可以认真看看,希望可以帮助到大家。

包装件packing case

物件号码number of a packing

物件顺序号码ordinal number of a package

件数number of cases

物件总数total number of cases

细绳cord

包装用的细绳packing cord

粗麻布cloth,canvas

包装用的粗麻布packing cloth,packing canvas

重心centre of gravity

用垂直红线标明重心mark the centre of gravity with a red vertical line

绳子,绳索cord

箱子case,box

用过的箱子second-hand case

包装箱packing case

箱子的数量number of cases,number of boxes

箱子的大小size of a case

箱子的一面side of a case

箱子的正面face plane side of a case

信封,信套envelope

防水信封waterproof envelope

薄膜,胶片film

聚乙烯薄膜polyethylene film

工程项目的识别标志indentification mark of object

商标,牌子,牌号,标志mark,sign,brand

识别标志distinction mark

热带货物标志tropical loadline

(产品)出厂牌子,出厂商标trade-mark,trademark

涂刷标志mark

刷红色垂直线作标志mark with a red vertical line

运输标志,涂刷运输标志marking

附加标志additional marking

专用(警告)标志,特殊标志special marking

清晰的标志(唛头)clear marking

发货人标志consignor's marking

收货人标志consignee's marking

刷唛规定instructions concerning marking

涂刷相应的`标志with appropriate marking

涂刷唛头mark,grade

在货运单上指出标志specify marking in a waybill

在说明书上指出标志point out marking in a specification

运输标志marking

(此端)向上up

毛重,总重gross weight

净重,实重net weight

分数fraction

分数形式in the form of a fraction

分母denominator

分子numerator

保持干燥,切勿受潮keep dry

请勿倒置do not turn over

请勿翻转do not turn over

此断底部bottom

小心轻放handle with care

玻璃glass

编号,号码numeration

买方编号numeration of the buyer,numeration of the purchaser

卖方编号numberation of the seller

纸paper

包装纸packing paper

颜料,油漆,涂料paint

防水油漆water-repellent paint

不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint

图案板patter,template,templet,stencil

按图安板by pattern,by stencil

包装,包装材料packing,package

防水包装(材料)water proof packing

硬纸盒包装card board package

海运包装seaworthy packing

合适的包装suitable packing

未损坏的包装sound packing,undamaged packing

普通包装customary packing

破损的包装damaged packing

适应热带气候的包装tropical packing

散装without packing,unpacked

包装重量,皮重tare

包装种类kind of packing

纸包装paper packing

外部包装packing exterior

内部包装packing interior

塑料包装plastic packing

包装损坏damage to packing

有关包装的规定instructions concerning packing

包装费用packing charges

包装性能properties of packing

内在包装性能latent properties of packing

遵守包装要求observance of instructions concerning packing

包装情况condition of packing

包装有缺陷defective condition of packing

包装费cost of packing

出口商品(货物)的包装packing for export goods

包装性质nature of packing

不含包装费的价格packing not included

包括包装费的价格packing inclusive

附加包装费extra packing

保障商品包装provide the packing of goods

装运有包装的(散货)货物ship goods in packing (without packing)

装箱单,打包单,包装单packing list,packing sheet,packing note,packing ship

袋sack

已磨损的口袋worn-out sack

明细单specification(-s)

扎捆明细单bale specifications

装箱明细单case specifications

标签,标牌tag(US),label,tally

纸标签paper tag

金属标牌metal tag

特殊标签,专用标签special tag

标签上的运输标志marking on a tag

往行李上贴标签put labels on one's luggage

包装材料,包皮tare

多次使用的包皮reusable tare

皮重tare

实际皮重actual tare

预计皮重estimated tare,computered tare

平均皮重average tare

发货单皮重invoice tare

海关规定皮重customs tare

法定皮重legal tare

确定皮重tare

包皮缺陷defects in tare

皮重总量tare

规定皮重量customary tare

包皮价值,外包装费cost of tare

不能继续使用的包皮throwaway tare

绳子,绳索.twine,string,pack thread

包装用的绳子,运单packing string

运单waybill

货运单cargo waybill

货运单号码number of a cargo waybill

179 评论(13)

相关问答