小猴小吃货
发货人的英文:consignor、shipper、consigner
收货人的英文:Consignee、receiver、cargo receiver
1、consignor
英 [kən'saɪnə]、美 [kən'saɪnə]
释义:发货人;委托者;寄件人;交付人
例句:
A recipient entity refers to the consignee or consignor specified in the purchase contract and shipping invoice.
收货单位,是指购货合同和货运发票中载明的收货人或者货主。
2、shipper
英 [ˈʃɪpə(r)]、 美 [ˈʃɪpɚ]
释义:承运商,托运人,发货人
例句:
I used a shipper when I adopted a horse from Pennsylvania and needed to transport him to Colorado.
我用托运人当我通过了马从宾夕法尼亚州和所需要的运输,他科罗拉多州。
3、consigner
英 [kən'saɪnə]、美 [kən'saɪnə]
释义:发货人,委托人,交付人
例句:
The air transport company will collect payment on your behalf from the consigner, against delivery.
航空运输公司可以代你在交货时,向收货人收取货款。
4、Consignee
英 ['kɒnsaɪ'ni:]、美 [ˌkɒnsaɪ'ni:]
释义:收货人;承销人;受托者,收件人,代销人
例句:
Investigation focuses initially on the importer, shipper and consignee.
起初调查重点是进口商、运输公司和收货人。
5、receiver
英 [rɪˈsi:və(r)]、美 [rɪˈsivɚ]
释义:接收器;接受者,收款员;无线电接收机;(破产公司的)官方接管人
例句:
He snatched up the receiver and his free hand groped for the switch on the bedside lamp
他一只手抓起电话听筒,另一只手去摸床头灯的开关。
6、cargo receiver
英 [ˈkɑ:ɡəu riˈsi:və]、美 [ˈkɑrɡo rɪˈsivɚ]
释义:收货人
例句:
Party A has the responsibility for the safety of cargo from the consignation by party B till the airways deliver it to the receiver specified by party B.
甲方自收到乙方货物后至交航空公司交付客户止负责货物的安全保管。
小兔子好好
2. consignor 3. consigner发货人: 1. Consignor 发货人(Consignor)是指向承运人或契约承运人交付托运货物的人并领取提单的人。 S O ShippingO rder装货通知书 Shipper发货人 3. cnor consignor cnmt/consgt. consignment 发运 cnor consignor 发货人 S O Shi ingO rder装货通知书 Shi er发货人 Exporter出口商收货人: 1. consignee Consign 托运 Consignee 收货人 2. CNEE Consignee CN Certificate of nationality 船籍证书 CNEE Consignee 收货人 3. co ignee Exporter出口商
就叫小胖
产地证书的编号(CERTIFICATE NO.)此栏不得留空,否则证书无效。2、出口方(EXPORTER)填写出口公司的详细地址、名称和国家(地区)名。若经其他国家或地区,需填写转口商名称时,可在出口商后面填英文VIA,然后再填写转口商名称、地址和国家。3、收货方(CONSIGNEE)填写最终收货人名称、地址和国家(地区)名。通常是外贸合同中的买方或信用证上规定的提单通知人。如信用证规定所有单证收货人一栏留空,在这种情况下,此栏应加注“TO WHOM IT MAY CONCERN”或“TO ORDER”,但此栏不得留空。若需填写转口商名称时,可在收货人后面加填英文VIA,然后再写转口商名称、地址、国家。、运输方式和路线(MEANS OF TRANSPORT AND ROUTE)填写装运港和目的港、运输方式。若经转运,还应注明转运地。例如:通过海运,由上海港经香港转运至汉堡港,应填为:FROM SHANGHAI TO HAMBURG BY VESSEL VIA HONGKONG。5、目的地国家(地区)(COUNTRY/REGION OF DESTINATION)填写目的地国家(地区)。一般应与最终收货人或最终目的港(地)国别相一致,不能填写中间商国家名称。6、签证机构用栏(FOR CERTIFYING AUTHORITY USE ONLY)由签证机构在签发后发证、补发证书或加注其他声明时使用。证书申领单位应将此栏留空。一般情况下,该栏不填。7、运输标志(MARKS AND NUMBERS)填写唛头。应按信用证、合同及发票上所列唛头填写完整图案、文字标记及包装号码,不可简单填写“按照发票”(AS PER INVOICE NUMBER)或者“按照提单”(AS PEER B/L NUMBER)。货物如无唛头,应填写“无唛头”(NO MARK)字样。此栏不得空留,如唛头多,本栏目填写不够,可填写在第7、8、9栏内的空白处,如还是不够,可用附页填写。8、商品描述、包装数量及种类(NUMBEER ANDD KIND OF PACKAGES;DESCRIPTION OF GOODS)填写商品描述及包装数量。商品名称要填写具体名称,不得用概括性表述,例如服装、食品(GARMENT、FOOD)等。包装数量及种类要按具体单位填写,应与信用证及其他单据严格一致。包装数量应在阿拉伯数字后加注英文表述。如货物为散装,在商品名称后加注“散装”(IN BULK)字样。有时信用证要求在所有单据上加注合同号码、信用证号等,可加注在此栏内。本栏的末行要打上表示结束的符号,以防加添内容。9、商品编码(H.S.CODE)此栏要求填写HS编码,应与报关单一致。若同一证书包含有几种商品,则应将相应的税目号全部填写。此栏不得空留。10、数量(QUANTITY)此栏要求填写出口货物的数量及商品的计量单位。如果只有毛重时,则需填“G.W.”。11、发票号码及日期(NUMBER AND DATE OF INVOICE)填写商业发票号码及日期。此栏不得空留,为避免对月份、日期的误解,月份一律用英文表述,如2004年3月15日,则为: MARCH.15,2004。12、出口方声明(DECLARATION BY THE EXPORTER)填写出口人的名称、申报地点及日期,由已在签证机构注册的人员签名并加盖有中英文的印章。13、由签证机构签字、盖章(CERTIFICATION)填写签证地点、日期。 签证机构签证人经审核后在此栏(正本)签名,并盖签证印章。
伊萨贝辣
一个指的是账单一个指的是邮寄地址。。Bill to 是指账单地址,对方给你发账单或者收据的地址Ship to 是发货地址,对方给你发货的地址。两者的区别:1、含义不同bill to是指你邮寄发票的地址;ship to是指你货物送达的地址。2、地址不一定相同这两个后面的地址有时是一样的,有时是不一样的。在没有三方贸易的情况下,也存在不一样的时候。比如,进口商的财务部和仓库不在同一城市。拓展资料:贸易术语解析1、FOB: 是Free on Board 或 Freight on Board 的英文缩写,其中文含义为“装运港船上交货(....指定装运港)”。使用该术语,卖方应负责办理出口清关手续,在合同规定的装运港和规定的期限内,将货物交到买方指派的船上,承担货物在装运港越过船舷之前的一切风险,并及时通知买方。本条中风险转移规则已经《2010年国际贸易术语解释通则》修改,装运港货物装运上船后,风险转移给买方。(由于2000年解释通则规定之越过船舷风险转移,是否越过船舷不便于举证,故而修改。)2、C&F: 即“Cost and Freight" 的英文缩写,其中文含义为”成本加运费“使用该术语,卖方负责按通常的条件租船订舱并支付到目的港的运费,按合同规定的装运港和装运期限将货物装上船并及时通知买家。3、CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文缩写,其中文含义为“成本加保险费、运费”。使用该术语,卖方负责按通常条件租船订舱并支付到目的港的运费,在合同规定的装运港和装运期限内将货物装上船并负责办理货物运输保险,支付保险费。4、FCA: 即“Free Carrier" 的英文缩写,其中文含义是“货交承运人”。使用该术语,卖方负责办理货物出口结关手续,在合同约定的时间和地点将货物交由买方指定的承运人处置,及时通知买方。5、CPT: 即 “Carriage Paid to” 的英文缩写,其中文含义为“运费付至指定目的地”,使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费。在办理货物出口结关手续后,在约定的时间和指定的装运地点将货物交由承运人处理,并及时通知买方。6、CIP: 即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文缩写,中文含义为“运费、保险费付至指定目的地”。使用该术语,卖方应自费订立运输契约并支付将货物运至目的地的运费,负责办理保险手续并支付保险费。在办理货物出口结关手续后,在指定的装运地点将货物交由承运人照管,以履行其交货义务。
优质英语培训问答知识库