财米财米
黑种人的英文:Black people;白种人的英文:white person;黄种人的英文:the yellow race
people 读法 英 [ˈpiːpl] 美 [ˈpiːpl]
1、n.人;人们;大家;(统称)人民,国民;民族;种族
2、v.居住在;把…挤满人;住满居民
person的复数
短语:
1、millions of people 数百万人
2、business people 商业人士
3、older people 老年人
4、good people 好人
5、people first 以人为本
词语用法:
1、people与定冠词the连用时,其含义为“人民(群众)”,指一个国家的或全世界的人民或者与统治阶级相对的“人民”,没有复数形式。
2、people还可作“民族,种族”“被共同文化联合在一起的集体”解,是可数名词,“一个民族”是a/one people,多个民族时用其复数形式peoples。
其前有a, one或every等词修饰时,谓语动词多用单数形式。用it或itself指代, people在句中作主语时,谓语动词用单数或复数均可,但以用复数者居多。
3、在口语中,people常指“家人,亲属”或“特别的场所、团体和职业的人们”,在句中作主语时,谓语动词用复数形式。
词义辨析:
mob, through, masses, crowd, people这组词都有“人们,人群”的意思,其区别是:
mob 含贬义,指乌合之众、暴民。
through 与crowd含义很接近,常可换用,但侧重指向前运动的群众。
masses 指群众或平民,在西方国家含贬义,在我国含褒义。
crowd 本义指一大群紧紧聚集在一起的人群,现指群众整体,由个体结合的人群或大众。
people 最普通用词,不带任何色彩,泛指不确定数量的人们。

Yoyo030303
melanoderm ['melənədɜ:m, ,mi'lænə-] / Negroid ['ni:grɔid] 黑种人Caucasian [kɔ:'keiziən] 白Mongoloid ['mɔŋgəlɔid] 黄、蒙古人种Best wishes and I believe our English will be better and better,!
一一欧巴桑
white people/raceyellow people/racenegro (已经没人再用了)black people/race (一般也不用) 黑人说成 colored people
康茂暖通
美 [kɔˈkeʒən] adj. 高加索的;白种人的 n. 白种人;高加索人 我们在这个单词系列中也会穿插介绍一些常用的社会名词和它们的背景含义。在人类学的人种概念中,Caucasian(高加索人)是三大人种之一,它和狭义的高加索地区已经没有必然联系,而是广泛指居住在欧洲,北非,中亚,大洋洲和北美的白种人。之所以用Caucasian这个词是因为一般认为欧洲人的祖先居住在黑海附近的高加索地区。 在日常英语中,它的用法则主要指的是白人种族。在美国社会沟通中,Caucasian主要是用来和Asian,Hispanic和African等少数种族区别。例如一下例句: Victim is Caucasian female, approximately twenty-five years old. 受害人是个白人女性,大概在二十五岁。 A cosmetic surgeon said many asian women wanted to look more Caucasian . 一位整容师说,很多亚洲女性希望自己的外表更像白种人。严格来说,有关种族,正确的词汇应该是ethnics,畅销书《美国种族简史》的标题就是Ethnic America, A History。但是表达种族主义和种族歧视的英文却是Racism,而Race其实是从人种和基因角度的人类学概念。这是英语词汇中只讲习惯,不讲道理的典型例子。 每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。欢迎回复补充用例和记忆方法。 查看往期单词 我是 明道 创始人任向晖,通过写作而学习,通过学习而存在。
优质英语培训问答知识库