• 回答数

    5

  • 浏览数

    330

红颜一笑吧
首页 > 英语培训 > 英文信此致敬礼

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

哪也去不了

已采纳

此致敬礼 中”此致”是stop here 的意思,此致敬礼是用在信尾的套语可以做如下翻译:1.业务书信常用:Yours faithfully, Faithfully yours, Yours truly, Truly yours, Sincerely yours, 2.公函常用:Yours respectfully, Respectfully yours, Yours sincerely, 3.私人书信常用:Sincerely yours, Yours very sincerely, Yours affectionately, Yours ever, Yours sincerely主要用于熟人之间,它给人以亲切感。Yours faithfully(你忠实的)主要用于商业书信。yours truly(你真诚的)不像yours faithfully那么正式,常常用于相识的人之间,而不大用于商业信函。Yours respectfully(敬上)只有下级给上级写信时才使用这一结尾词。Yours ever.(你的亲爱的)只在非常亲密的朋友之间使用。

英文信此致敬礼

346 评论(11)

魔女小楠

楼上的回答得非常详细

181 评论(10)

羊咩咩要攒钱

Yours sincerely, Sincerely yoursbest wishes, best regards

347 评论(14)

人大菲菲

[cǐ zhì jìng lǐ]

respectfully yours (at the end of a letter)

(书信用语) With best [kindest] wishes.;with high respect;respectfully;

1. (书信用语) With best [kindest] wishes.; with high respect; respectfully

第一种写法:在正文之下另起一行空两格写“此致”,“敬礼”写在“此致”的下一行,顶格书写。要注意的是,“此致”后边不加任何标点,因为这句话未完。“敬礼”后加惊叹号,以表示祝颂的诚意和强度。第二种写法:正文后紧接着写“此致”(其后不加标点),另起行顶格写“敬礼!”

希望对你有帮助,O(∩_∩)O谢谢!

244 评论(15)

王小丽0125

your sincerely

191 评论(11)

相关问答