linsisty-Q
万圣节:Halloween, 南瓜灯:pumpkin lanterns,南瓜头: pumpkin heads.在西方国家,每年的10月31日为“万圣节之夜”。万圣节是西方国家的传统节日。节日之夜是一年中最“闹鬼”的一夜,所以也叫“鬼节”。那时人们相信,故人的亡魂会在这一天回到故居地在活人身上找寻生灵,借此再生,而且这是人在死后能获得再生的唯一希望。习俗万圣夜的主要活动是“不给糖就捣乱”(Trick-or-treating)。小孩装扮成各种恐怖样子,逐门逐户按响邻居的门铃,大叫:"Trick or Treat!"(意即不请客就捣乱),主人家(可能同样穿着恐怖服装)便会拿出一些糖果、巧克力或是小礼物。
风荷丽景
捣蛋:Monkey
糖果:candy
万圣节常用词汇:
南瓜:pumpkin
戏服:costume
巫婆:witch
蜘蛛:spider
南瓜灯:Jack-o'-lantern
鬼:ghost
吸血鬼:vampire
骷髅人:skeleton
惊吓:scare
鬼屋:haunted house
捣蛋
2.例句:
(1)And then, we would say, “Trick or treat”.
释义:然后呢,我们会说:“不请吃就捣蛋”。
(2)Trick or treat, smell our feet, give us something good to eat.
释义:不给糖就捣蛋,闻闻我们的臭脚丫,拿些好东西来给我们吃。
(3)"I'm a troublemaker, " he said.
释义:他说:“我是个捣蛋的家伙。”
(4)I just love kids. I adore it when they do things without a clue.
释义:我非常喜欢小孩,尤其喜欢他们捣蛋时却不给出任何暗示。
(5)When your kids misbehave, maybe you tell them to stop acting like a bunch of chimps.
释义:当你的孩子淘气捣蛋时,你会让他们停止像猩猩猴子一样胡闹折腾。
糖果:
3.短语:
(1) 花生糖果Peanut confectionery
(2)糖果类Confectionery ; Candy ; Sweets ; Hawaii Mints
(3)糖果屋 Hansel and Gretel ; Sweethouse ; sweet home ; Candy House
(4)糖果糕点 confectionery ; Pastry ; snoepgoed
(5)糖果航空 Candy's Airline
4.例句:
(1)She enticed the children with candy.
释义:她用糖果诱骗小孩们。
(2)She allowed herself no meat and sweets.
释义:她克制自己不吃肉和糖果。
(3)They cached their sweets in their sleeves.
释义:他们把糖果藏在袖子里。
(4)They grinned with pleasure when I gave them the candy.
释义:我给他们糖果时,他们都高兴得咧嘴笑了。
(5)No pricing or availability just yet; watch for it in your local sweets shop.
释义:现在还没有定价,也没有上市;在你当地的“糖果店”里去找寻它吧。
sanyuan617
南瓜灯 jack-o-lanterns。万圣节 Halloween,糖果 candy/sweet小妖精 goblin骨头 bone巫婆 witch巫师 warlock扫帚 broomstick幽灵 ghost骨头架 skeleton南瓜灯 pumpkin lantern
优质英语培训问答知识库