爱吃哒小胖纸
"特此声明"英语可以说成(hereby certify),一般用在文本后面了:)~比较地道的说法,常用的如"某某公司的特此声明"We hereby certify that..."如实例:)~ (我方)特此声明上述所提供全部属实! We hereby certify that the information disclosed herein is true and correct. :)~
那份噯隻許伱甡
英文是:It is hereby declared that
重点词汇:that
英[ðæt]
释义:
det.那,那个;那种
pron.那,那个;那,那种;(非正式)就那样
conj.……可能是;由于;以至于;(表示目的)为了;(诗、文)真希望
adv.那样,那么;(非正式)很,非常
n.(That)(越)塔特(人名)
[复数:those]
短语:
Take That接招;接招合唱团;接招乐队;接招组合
词语使用变化:that
pron.(代词)
1、that用作指示代词的意思是“那,那个”。可指前面提到的那件事,也可指在空间或时间上较另一事物远的事物或人,还可指要表明的或要提及的事物、想法等。
2、that用作关系代词时,指人或事物,同时又在从句中充当句子成分。that偶尔也可引导非限制性定语从句。
wangweil0726
这句话一般是用在公文的最后,所以应该用过去式,特此声明应该是Hereby declared. 或者是hereby certified!(最好还要用叹号)特此证明.
superman0810
在中文中,一般是先写所证明之事,然后在最后面另起一段,加上“特此证明”。或者是在开头就写“兹证明。。。。”在英文中,通常在开头就直接写“This is to certify that .....”或“It is hereby certified that......”,即为“特此证明”之意。(注:这两种写法都很常见。)例文:张旭 Letter of Certification To whom it may concern: This is to certify that AAA Co., Ltd (hereinafter called “A”) has established partnerships with BBB Company (hereinafter called “B”) regarding of the highway construction, railway construction, bridge engineering, rail transit, airport, ports and wharves etc. As the agent of A in C country, B company will provide construction materials, equipment and resources etc. for A. Hereby certified! Tel: ************* Fax: ************* E-mail: ************* http: ************* ADD: ************* Certifier: A Date: October 10th, 2012
优质英语培训问答知识库