云中子的小白
名字的英文是Name,Name是名词,及物动词,形容词。也用作缩写。
作名词时翻译为“名称、名字、姓名、名誉。(Name) 内姆(人名);(日)滑(姓)”。作及物动词时翻译为“命名、任命、指定、称呼、提名、叫出。”作形容词时翻译为“姓名的、据以取名的"。缩写时翻译为“ (NAmE) 北美英语 (North American English)”。
name例句:
1、朋友们称他巴特,这名字就叫开了。
His friends called him Bart and the name has stuck.
2、我希望你不要说出我的名字。
I would prefer that you did not mention my name.
冷暖自知66暖暖
name 英[neɪm] 美[nem] n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物; vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字; adj. 著名的; 据以取名; [例句]My mother insisted on naming me Horace.我母亲坚持给我取名叫霍勒斯。[其他] 第三人称单数:names 复数:names 现在分词:naming 过去式:named过去分词:named
左家庄与特8
名字的英文:name。
n. 名字,名称;名声,名誉;<非正式>名人,有名的事物;(侮辱人的)绰号,别称;(英国)属劳埃德保险社辛迪加的承保人
v. 命名,给……取名;说出……的名称,叫出……的名字;说定,确定;任命,委任;<英>(下议院议长)点名开除(立法委员会成员)的议员身份
adj. 有名的,出名的;姓名的,据以取名的
【名】 (Name)内姆(日)滑(姓)(人名)
短语
Domain Name 领域名称 ; 迁入的域名
family name 光宗耀祖
Trade name 品名 ; 商品名 ; 商品名称 ; [贸易] 商号
词语辨析
assign, designate, name, appoint, nominate
这组词都有“任命,委派”的意思,其区别是:
assign 常指给一群人或个人分配、分派、指派或委派任务。
designate 书面用语,侧重当权者或机构的选拔或任命,有时含强行指定的意味。
name 普通用词,着重任命的结果,而不是过程。
appoint 通常指不经过选择的官方委任。
nominate通常指为某一公职选择候选人,并将其提交给有决定权的人作最后决定。
wo洒脱小姐
不太好表示啊。那我举两个例子好了。。channel前面这个chan和你这个发音就是一样的。。candy的can和ken的发音是差不多的..然后Kaye念/kei/.
恶魔漫步
名字的英语是name,音标是英 [neɪm]或美 [nem] ,句中作为名词、动词和形容词使用。
一、词汇分析
name
n. 名称,名字;姓名;名誉
vt. 命名,任命;指定;称呼;提名;叫出
adj. 姓名的;据以取名的
二、短语
1、full name 全名;全称
2、english name 英文名
3、user name 用户名
4、file name 文件名;档案名
三、例句
1、 my last school they called me names because I was so slow.
在上一所学校,他们骂过我,因为我反应太慢。
2、In 1911 he met up with a young Australian by the name of Harry Busteed.
1911年,他与一个叫哈里·巴斯蒂德的年轻澳大利亚人会了面。
近义词有 install , constitute , place , style , call。
一、install
英 [ɪnˈstɔ:l] 美 [ɪn'stɔl]
vt. 安装;任命;安顿
1、They had installed a new phone line in the apartment.
他们在公寓里安装了一根新的电话线。
2、A temporary government was installed.
一届临时政府被正式任命。
二、place
英 [pleɪs] 美 [ples]
n. 地方;住所;座位
vt. 放置;任命;寄予
vi. 名列前茅;取得名次
1、Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了异常整洁的厨房外,这个地方一团糟。
2、The discussion took place in a famous villa on the lake's shore.
讨论在湖滨一座著名别墅举行。
优质英语培训问答知识库